Thieves in the window Thieves in the window Ladrões na janela Trouble down the hall Trouble down the hall Problema no corredor The resin white ceiling The resin white ceiling O limite máximo de resina branca Blood, dripping, flows Blood, dripping, flows Sangue, gotejamento, os fluxos Out on the front line Out on the front line Para fora na linha da frente Preachers sweep the earth Preachers sweep the earth Preachers varrer a terra Out on their backsides Out on their backsides Fora de seus traseiros With nothing in common, with no problem With nothing in common, with no problem Com nada em comum, sem nenhum problema She's just a girl... She's just a girl... Ela é apenas uma garota ... Just...just a girl, yeah... Just...just a girl, yeah... Apenas ... apenas uma garota, yeah ... Just one time around Just one time around Apenas uma vez em torno She has little chance to make good She has little chance to make good Ela tem pouca chance de fazer bom Distance of her lie Distance of her lie Distância de sua mentira Decided in the woods Decided in the woods Decidido no bosque Burning fires Burning fires Pegando fogo She's led to police She's led to police Ela levou a polícia This maid in progress This maid in progress Esta empregada em andamento Betrayin' your mother's need for a shelter Betrayin' your mother's need for a shelter Traia a necessidade dê sua mãe para um abrigo Oh, just a girl Oh, just a girl Ah, só uma menina Just...just a girl Just...just a girl Basta apenas uma garota ... Just one time around Just one time around Apenas uma vez em torno She had little chance to make good She had little chance to make good Ela tinha poucas chances de fazer boas Treats them now, she's young Treats them now, she's young Trata-los agora, ela é jovem But it can be taken away But it can be taken away Mas ele pode ser retirado Just one time around...can be taken away Just one time around...can be taken away Apenas uma vez em torno ... pode ser tirado We all make mistakes We all make mistakes Todos nós cometemos erros Hush my baby...don't you cry... Hush my baby...don't you cry... Cale-se meu bebê...não chore ... You're my little alibi You're my little alibi Você é o meu álibi pouco Oh baby, please...I need some sleep Oh baby, please...I need some sleep Oh baby, por favor ... eu preciso dormir um pouco Hmm, now be taking Hmm, now be taking Hmm, agora estar a tomar You with me You with me Você comigo Just a girl (5x). Just a girl (5x). Apenas uma menina