If I ever were to lose you If I ever were to lose you Se por acaso eu te perdesse I'd surely lose myself I'd surely lose myself Eu com certeza perderia a mim mesmo Everything I have found, dear Everything I have found, dear Tudo o que eu encontrei, querida I've not found by myself I've not found by myself Eu não encontrei sozinho Try and sometimes you'll succeed Try and sometimes you'll succeed Tente e às vezes você vai conseguir To make this man of me To make this man of me Fazer de mim este homem All my stolen missing parts All my stolen missing parts Todas as minhas peças roubadas I've no need for anymore I've no need for anymore Eu não preciso mais delas I believe I believe Eu acredito And I believe, 'cause I can see And I believe, 'cause I can see E eu acredito, porque eu consigo ver Our future days Our future days Nossos dias futuros Days of you and me Days of you and me Dias de você e eu Back when I was feeling broken Back when I was feeling broken Há um tempo, quando eu estava me sentindo desordenado I focused on a prayer I focused on a prayer Eu me concentrei em orar You came deep as any ocean You came deep as any ocean Você veio do fundo do oceano Did something out there hear? Did something out there hear? Ouve-se algo lá fora? All the complexities and games All the complexities and games Todas as complexidades e os jogos No one wins, but somehow they're still played No one wins, but somehow they're still played Ninguém ganha, mas, por algum motivo, continuam sendo jogados All the missing crooked hearts All the missing crooked hearts Todos os corações despedaçados They may die, but in us they live on They may die, but in us they live on Eles podem até morrer, mas dentro de nós eles continuam vivos I believe I believe Eu acredito And I believe 'cause I can see And I believe 'cause I can see E eu acredito porque eu posso ver Our future days Our future days Nossos dias futuros Days of you and me Days of you and me Dias de você e eu When hurricanes and cyclones raged When hurricanes and cyclones raged Quando furacões e ciclones se enfureceram When winds turned dirt to dust When winds turned dirt to dust Quando os ventos transformaram a sujeira em poeira When floods they came or tides they raised When floods they came or tides they raised Quando as inundações vieram ou as marés se levantaram Ever closer became us Ever closer became us Isso nos tornou cada vez mais próximos All the promises at sundown All the promises at sundown Todas as promessas feitas ao pôr do sol I've meant them like the rest I've meant them like the rest Eu as fiz, assim como o resto All the demons used to come round All the demons used to come round Todos os demônios que costumavam nos rodear I'm grateful now they've left I'm grateful now they've left Sou grato agora que eles nos deixaram So persistent in my ways So persistent in my ways Tão persistente nos meus caminhos Hey, angel, I am here to stay Hey, angel, I am here to stay Ei, anjo, estou aqui para ficar No resistance, no alarms No resistance, no alarms Sem resistência, sem sustos Please, this is just too good to be gone Please, this is just too good to be gone Por favor, isso é bom demais para ir embora I believe I believe Eu acredito And I believe, 'cause I can see And I believe, 'cause I can see E eu acredito, porque eu posso ver Our future days Our future days Nossos dias futuros Days of you and me Days of you and me Dias de você e eu You and me You and me Você e eu Days, you and me Days, you and me Dias, você e eu