A placa na parede diz que ninguém dormiu aqui Plaque on the wall says that no one's slept here Plaque on the wall says that no one's slept here É raro descobrir uma ponte que não estava ali por perto It's rare to come upon a bridge that has not been around It's rare to come upon a bridge that has not been around Ou não tenha sido pisada Or been stepped on Or been stepped on Se eu tivesse a noção, estamos atados em nossas orações Whatever the notions we laced in our prayers Whatever the notions we laced in our prayers O homem no andar de cima está acostumado com todo este ruído The man upstairs is used to all of this noise The man upstairs is used to all of this noise Eu terminarei isso com gritos I'm through with screaming I'm through with screaming E ecos que ninguém ouve, vai, vai, vai And echoes nobody hears it goes it goes it goes And echoes nobody hears it goes it goes it goes Como ecos que ninguém ouve, vai, vai, vai, vai assim Like echoes nobody hears it goes it goes it goes Like echoes nobody hears it goes it goes it goes Nós somos fieis, todos nós acreditamos, todos nós acreditamos nisto We're faithful we all believe we all believe it {4X} We're faithful we all believe we all believe it {4X} E ecos que ninguém ouve, vai, vai, vai And echoes nobody hears, it goes, it goes, it goes {2X} And echoes nobody hears, it goes, it goes, it goes {2X} Nós somos fieis, todos nós acreditamos, todos nós acreditamos nisto We're faithful, we all believe, we all believe it {3X} We're faithful, we all believe, we all believe it {3X} Tão fieis, todos nós acreditamos, todos nós acreditamos nisto So faithful, we all believe, we all believe it So faithful, we all believe, we all believe it M.I.T.O.? M.Y.T.H. is? M.Y.T.H. is? Convicção em um jogo, controles que nos mantêm em uma caixa de medo Belief in the game controls that keeps us in a box of fear Belief in the game controls that keeps us in a box of fear Nós nunca escutamos We never listen We never listen Voz dentro tão abafada Voice inside so drowned out Voice inside so drowned out Você está abafado, você está, uma coisa peluda Drowned you are, you are, you are a furry thing Drowned you are, you are, you are a furry thing E tudo é você, And everything is you And everything is you eu você você eu, está tudo relacionado Me you, you me, it's all related Me you, you me, it's all related O que um menino pode fazer? What's a boy to do? What's a boy to do? Seja gentil e eu serei, também Just be darling and I will be too Just be darling and I will be too Fiel a você... Faithful to you Faithful to you