Down, fall by the wayside no getting out Down, fall by the wayside no getting out Hacia abajo. Quedan en el camino no salir. Down, cry me a river dried up and dammed Down, cry me a river dried up and dammed Hacia abajo. Cry me a river secado y embalsados The names can be changed but the place is still the same The names can be changed but the place is still the same Los nombres se pueden cambiar, pero el lugar sigue siendo el mismo. I am loaded, told that all's for naught I am loaded, told that all's for naught Estoy cargado. Dijo que todo es en vano. Me tiene abajo. Holds me down Holds me down Rise, life is in motion, I'm stuck in line Rise, life is in motion, I'm stuck in line Aumento. La vida está en movimiento. Estoy atascado en la cola. Rise, you can't be neutral on a moving train Rise, you can't be neutral on a moving train Aumento. No se puede ser neutral en un tren en movimiento. One day the symptoms fade One day the symptoms fade Un día, los síntomas desaparecen. Creo que voy a tirar estas píldoras de distancia. Think I'll throw these pills away Think I'll throw these pills away Y si la esperanza se podrá crecer de la tierra como yo. Se puede hacer. And if hope could grow from dirt like me And if hope could grow from dirt like me It can be done It can be done No dejar escapar la luz de mí. Won't let the light escape from me Won't let the light escape from me No permitirá que la oscuridad me traga. Won't let the darkness swallow me Won't let the darkness swallow me So long So long Tanto tiempo.