Down, fall by the wayside no getting out Down, fall by the wayside no getting out Descer, caindo pela margem da estrada sem ter como sair Down, cry me a river dried up and dammed Down, cry me a river dried up and dammed Descer, chorando como um rio seco e represado The names can be changed but the place is still the same The names can be changed but the place is still the same Os nomes, podem ser mudados mas o lugar ainda é o mesmo I am loaded, told that all's for naught I am loaded, told that all's for naught Eu estou cheio, já disse que isso tudo é pra nada Holds me down Holds me down Guie-me Rise, life is in motion, I'm stuck in line Rise, life is in motion, I'm stuck in line Cresça, a vida está se movendo, e estou preso na fila Rise, you can't be neutral on a moving train Rise, you can't be neutral on a moving train Cresça, você não pode ser neutro num trem em movimento One day the symptoms fade One day the symptoms fade Um dia, os sintomas desaparecem Think I'll throw these pills away Think I'll throw these pills away Acho que vou jogar essas pílulas fora And if hope could grow from dirt like me And if hope could grow from dirt like me E se a esperança pudesse nascer de sujeira como eu It can be done It can be done Tudo pode ser feito Won't let the light escape from me Won't let the light escape from me Não deixarei que a luz escape de mim Won't let the darkness swallow me Won't let the darkness swallow me Não deixarei a escuridão me engolir So long So long Tão longe