Who's got the brain of JFK? Who's got the brain of JFK? Quem tem o cérebro de JFK? What's it mean to us now¡yeah? What's it mean to us now¡yeah? O que isso significa para nós agora? Oh, it's sound insurance Oh, it's sound insurance É segurança de som But I can tell you, this is no lie But I can tell you, this is no lie Mas eu posso lhe dizer, não é nenhuma mentira The whole world will be different soon The whole world will be different soon O mundo inteiro será diferente em breve The whole world will be relieving The whole world will be relieving O mundo inteiro estará se aliviando You, you've been taught You, you've been taught Você! Você foi dito We'd been the same, now they got you in line We'd been the same, now they got you in line Nós seríamos o mesmo, agora eles tem você em fila Stand behind the stripes Stand behind the stripes Fique em pé atrás das listras There will be order, so give it a good mind There will be order, so give it a good mind Terá ordem, então dê um bom significado The whole world will be different soon The whole world will be different soon O mundo inteiro será diferente em breve The whole world will be relieving The whole world will be relieving O mundo inteiro estará se aliviando And by name And by name E por nome The name they gave me The name they gave me O nome que eles me deram The name I'm letting go The name I'm letting go O nome que eu estarei soltando The whole world will be different soon The whole world will be different soon O mundo inteiro será diferente em breve The whole world will be relieving The whole world will be relieving O mundo inteiro estará se aliviando The whole world will be different soon, soon The whole world will be different soon, soon O mundo inteiro será diferente em breve