Why don't you talk to me? Why don't you talk to me? Porque você não fala comigo? im standin here alone im standin here alone estou aqui parada sozinha i know youll never phone i know youll never phone eu sei que você nunca ligará Why don't you talk to me? Why don't you talk to me? Porque você não fala comigo? Why don't you talk to me? Why don't you talk to me? Porque você não fala comigo? come say it to my face come say it to my face vem e diz na minha cara so we can leave this place so we can leave this place então podemos deixar este lugar Why don't you talk to me? Why don't you talk to me? Porque você não fala comigo? what your thinkin i would never know what your thinkin i would never know O que você está pensando eu posso nunca saber nows the time for you to let it go nows the time for you to let it go agora é hora de você deixar rolar let it be and hold you tight let it be and hold you tight deixa rolar e eu te agarro scream at me for just one night scream at me for just one night grita pra mim só uma noite Why don't you talk to me? Why don't you talk to me? Porque você não fala comigo? Why don't you talk to me? Why don't you talk to me? Porque você não fala comigo? come on and dig your horns come on and dig your horns vem e enterra seus chifres instead of dirty looks instead of dirty looks invés de olhares sujo Why don't you talk to me? Why don't you talk to me? Porque você não fala comigo? stop stop pare youve got no where to go youve got no where to go você não tem lugar nenhum pra ir no blame, no shame no blame, no shame sem culpa, sem vergonha this aint a peaches show this aint a peaches show isto não é um show da Peaches its just me and you its just me and you é só eu e você its just me and you its just me and you é só eu e você its just me and you its just me and you é só eu e você its just, me and you its just, me and you é só eu e você theres no wall for you to hide behind theres no wall for you to hide behind não há nenhum muro pra você se esconder stop pretendin that the problems mine stop pretendin that the problems mine pare de fingir que é um problema é meu lift your head and look me dead in the eye lift your head and look me dead in the eye levante a cabeça e olhe vagamente nos meus olhos what made you so bitter inside what made you so bitter inside o que te deixou tão amargo por dentro Why don't you talk to me? Why don't you talk to me? Porque você não fala comigo? Why don't you talk to me? Why don't you talk to me? Porque você não fala comigo? because im standin here because im standin here porque estou parada bem aqui i got an open ear i got an open ear sou toda ouvidos Why don't you talk to meeee? Why don't you talk to meeee? Porque você não fala comigoooooo? go, go ,go go, go ,go vai, vai, vai come on come on vamos spit it out spit it out cospe fora rolls off your tongue rolls off your tongue role pra fora da sua língua right out your pretty mouth right out your pretty mouth pra fora da sua linda boca youve got to say it to believe it youve got to say it to believe it você tem que dizer algo crível got to say it to believe it got to say it to believe it você tem que dizer algo crível got to say it, got to say it say it say it say it got to say it, got to say it say it say it say it tem que dizer, tem que dizer, diz , diz Say Why don't you talk to me? Say Why don't you talk to me? Diga Porque você não fala comigo? Why don't you talk to me? Why don't you talk to me? Porque você não fala comigo? Why dont you! Why dont you! Porque não! talk to me talk to me fala comigo talk talk to me talk talk to me fala fala comigo talk to me talk to me fala comigo talk talk to me(to me) talk talk to me(to me) fala, fala comigo (pra mim) talk to me talk to me fala comigo talk talk to me(Why don't you talk to me?) talk talk to me(Why don't you talk to me?) fala fala comigo (Porque você não fala comigo?) talk to me talk to me fala comigo talk talk to me talk talk to me fala fala comigo