Eu devia estar contente Eu devia estar contente Debo ser feliz Porque eu tenho um emprego Porque eu tenho um emprego Porque tengo un trabajo Sou um dito cidadão respeitável Sou um dito cidadão respeitável Yo soy un ciudadano respetable, dijo E ganho quatro mil cruzeiros E ganho quatro mil cruzeiros Y ganó cuatro mil cruceros Por mês... Por mês... Desde hace meses ... Eu devia agradecer ao Senhor Eu devia agradecer ao Senhor Debo dar gracias al Señor Por ter tido sucesso Por ter tido sucesso Para tener éxito Na vida como artista Na vida como artista En la vida como un artista Eu devia estar feliz Eu devia estar feliz Debo ser feliz Porque consegui comprar Porque consegui comprar Porque yo podría comprar Um Corcel 73... Um Corcel 73... Un cargador de 73 ... Eu devia estar alegre Eu devia estar alegre Debo ser feliz E satisfeito E satisfeito y satisfecho Por morar em Ipanema Por morar em Ipanema ¿Por qué vivir en Ipanema Depois de ter passado Depois de ter passado Después de pasar Fome por dois anos Fome por dois anos Hambre durante dos años Aqui na Cidade Maravilhosa... Aqui na Cidade Maravilhosa... Aquí, en la hermosa ciudad ... Ah! Ah! ¡Ah! Eu devia estar sorrindo Eu devia estar sorrindo Que debería estar sonriendo E orgulhoso E orgulhoso y orgulloso Por ter finalmente vencido na vida Por ter finalmente vencido na vida Después de haber ganado por fin en la vida Mas eu acho isso uma grande piada Mas eu acho isso uma grande piada Pero creo que es una gran broma E um tanto quanto perigosa... E um tanto quanto perigosa... Y un poco peligrosa ... Eu devia estar contente Eu devia estar contente Debo ser feliz Por ter conseguido Por ter conseguido Después de haber logrado Tudo o que eu quis Tudo o que eu quis Todo lo que quería Mas confesso abestalhado Mas confesso abestalhado Pero confieso estúpido Que eu estou decepcionado... Que eu estou decepcionado... Estoy decepcionado ... Porque foi tão fácil conseguir Porque foi tão fácil conseguir Debido a que era tan fácil de conseguir E agora eu me pergunto "e daí?" E agora eu me pergunto "e daí?" Y ahora le pregunto "¿y qué?" Eu tenho uma porção Eu tenho uma porção Tengo un montón De coisas grandes prá conquistar De coisas grandes prá conquistar De grandes cosas para conquistar E eu não posso ficar aí parado... E eu não posso ficar aí parado... Y no puedo estar allí ... Eu devia estar feliz pelo Senhor Eu devia estar feliz pelo Senhor Debería estar feliz por el Señor Ter me concedido o domingo Ter me concedido o domingo Darme el domingo Prá ir com a família Prá ir com a família Para ir con la familia No Jardim Zoológico No Jardim Zoológico En Zoo Dar pipoca aos macacos... Dar pipoca aos macacos... Dando monos las palomitas de maíz ... Ah! Ah! ¡Ah! Mas que sujeito chato sou eu Mas que sujeito chato sou eu Pero ¿qué estoy aburrido tema Que não acha nada engraçado Que não acha nada engraçado Que no encuentra nada gracioso Macaco, praia, carro Macaco, praia, carro Monkey Beach, Car Jornal, tobogã Jornal, tobogã Prensa, trineo Eu acho tudo isso um saco... Eu acho tudo isso um saco... Yo lo creo todo, una bolsa de ... É você olhar no espelho É você olhar no espelho ¿Usted está buscando en el espejo Se sentir Se sentir sentir Um grandessíssimo idiota Um grandessíssimo idiota Un idiota grandessíssimo Saber que é humano Saber que é humano Saber lo que es humano Ridículo, limitado Ridículo, limitado Ridícula, limitada Que só usa dez por cento Que só usa dez por cento Que sólo utiliza el diez por ciento De sua cabeça animal... De sua cabeça animal... De su animal cabeza ... E você ainda acredita E você ainda acredita Y usted todavía cree Que é um doutor Que é um doutor ¿Qué es un médico Padre ou policial Padre ou policial Sacerdote o de la Policía Que está contribuindo Que está contribuindo Lo que está contribuyendo Com sua parte Com sua parte Con su parte Para o nosso belo Para o nosso belo Para nuestra bella Quadro social... Quadro social... Miembros ... Eu que não me sento Eu que não me sento No me siento No trono de um apartamento No trono de um apartamento En el trono de un apartamento Com a boca escancarada Com a boca escancarada Con la boca abierta Cheia de dentes Cheia de dentes Llena de dientes Esperando a morte chegar... Esperando a morte chegar... Esperando que la muerte llegue ... Porque longe das cercas Porque longe das cercas Porque lejos de las vallas Embandeiradas Embandeiradas bandera Que separam quintais Que separam quintais Metros de separación No cume calmo No cume calmo En la cumbre de la calma Do meu olho que vê Do meu olho que vê De mi ojo que ve Assenta a sombra sonora Assenta a sombra sonora Que sustentan la sombra de sonido De um disco voador... De um disco voador... En un platillo volador ... Ah! Ah! ¡Ah! Eu que não me sento Eu que não me sento No me siento No trono de um apartamento No trono de um apartamento En el trono de un apartamento Com a boca escancarada Com a boca escancarada Con la boca abierta Cheia de dentes Cheia de dentes Llena de dientes Esperando a morte chegar... Esperando a morte chegar... Esperando que la muerte llegue ... Porque longe das cercas Porque longe das cercas Porque lejos de las vallas Embandeiradas Embandeiradas bandera Que separam quintais Que separam quintais Metros de separación No cume calmo No cume calmo En la cumbre de la calma Do meu olho que vê Do meu olho que vê De mi ojo que ve Assenta a sombra sonora Assenta a sombra sonora Que sustentan la sombra de sonido De um disco voador... De um disco voador... En un platillo volador ...