De onde é que vem esses olhos tão tristes? De onde é que vem esses olhos tão tristes? ¿De dónde viene esta mirada tan triste? Vem da campina onde o sol se deita Vem da campina onde o sol se deita Se trata de la pradera donde se pone el sol Do regalo de terra que teu dorso ajeita Do regalo de terra que teu dorso ajeita El tratamiento de la tierra que tu espalda se endereza E dorme serena, no sereno e sonha E dorme serena, no sereno e sonha Y dormir tranquilo en la serena y sueños De onde é que salta essa voz tão risonha? De onde é que salta essa voz tão risonha? ¿Dónde está esa voz que salta tan alegre? Da chuva que teima, mas o céu rejeita Da chuva que teima, mas o céu rejeita Insiste en que la lluvia, pero rechaza el cielo Do mato, do medo, da perda tristonha Do mato, do medo, da perda tristonha La selva, el miedo, la triste pérdida Mas, que o sol resgata, arde e deleita Mas, que o sol resgata, arde e deleita Pero lo que redime al sol, quemaduras y delicias Há uma estrada de pedra que passa na fazenda Há uma estrada de pedra que passa na fazenda Hay un camino de piedra que pasa por la finca É teu destino, é tua senda onde nascem tuas canções É teu destino, é tua senda onde nascem tuas canções Es su destino, su camino es donde nacen sus canciones As tempestades do tempo que marcam tua história, As tempestades do tempo que marcam tua história, Las tormentas de marcar el tiempo de su historia, Fogo que queima na memória e acende os corações Fogo que queima na memória e acende os corações Fuego que arde en la memoria y se vuelve el corazón Sim, dos teus pés na terra nascem flores Sim, dos teus pés na terra nascem flores Sí, los pies en el suelo las flores de primavera A tua voz macia aplaca as dores A tua voz macia aplaca as dores Su voz suave y calma el dolor E espalha cores vivas pelo ar... E espalha cores vivas pelo ar... Se propaga por los colores brillantes el aire ... Ah, ah, ah ... Ah, ah, ah ... Ah, ah, ah ... Sim, dos teus olhos saem cachoeiras Sim, dos teus olhos saem cachoeiras Sí, sus ojos se cae Sete lagoas, mel e brincadeiras Sete lagoas, mel e brincadeiras Siete Lagos, la miel y juegos Espumas, ondas, águas do teu mar... Espumas, ondas, águas do teu mar... Espuma, las olas, las aguas de su mar ... Ah, ah, Elaia . Ah, ah, Elaia . Ah, ah, Elaia.