Oh, girl Oh, girl Oh, menina I'd be in trouble if you left me now I'd be in trouble if you left me now Eu estaria em dificuldade se você me deixasse agora 'Cause I don't know where to look for love 'Cause I don't know where to look for love Porque eu não sei onde procurar amor I just don't know how I just don't know how Eu só não sei como Oh, girl Oh, girl Oh, menina How I depend on you How I depend on you Como eu confio em você To give me love when I need it To give me love when I need it Para me dar amor quando eu precisar dele Right on time you would always be Right on time you would always be Na hora certa você seria sempre All my friends call me a fool All my friends call me a fool Todos os meus amigos me chamam um bobo They say, "let the woman take care of you" They say, "let the woman take care of you" Eles dizem, "deixe a mulher cuidar de você" So I try to be hip and think like the crowd So I try to be hip and think like the crowd Então eu tento ser quadril e pensar como a multidão But even the crowd can't help me now, oh-oh-oh But even the crowd can't help me now, oh-oh-oh Mas até mesmo a multidão não pode me ajudar agora, oh-oh-oh Oh, girl Oh, girl Oh, menina Tell me, what am I gonna do Tell me, what am I gonna do Diga-me, que eu vou fazer I know I got a guilty face I know I got a guilty face Eu sei que tenho um rosto culpado Girl, I feel so out of place, oh yeah Girl, I feel so out of place, oh yeah Menina, eu me sinto tão fora de lugar, oh yeah (1:don't know where to go, who to see, yeah) (1:don't know where to go, who to see, yeah) (1: não sei para onde ir, quem ver, sim) Oh, girl Oh, girl Oh, menina I guess I better go I guess I better go Eu acho melhor eu ir I can save myself a lot of useless tears I can save myself a lot of useless tears Eu posso me salvar muitas lágrimas inúteis Girl I've gotta get away from here Girl I've gotta get away from here Menina eu tenho que sair daqui Oh, girl Oh, girl Oh, menina Pain will double if you leave me now Pain will double if you leave me now Dor dobrará se você me deixar agora 'Cause I don't know where to look for love 'Cause I don't know where to look for love Porque eu não sei onde procurar amor And I don't, I don't know how And I don't, I don't know how E eu não, eu não sei como (2: Oh, girl, why do I love you so... yeah...) (2: Oh, girl, why do I love you so... yeah...) (2: Oh, menina, porque eu te amo ... yeah ...) (3: Better be on my way, I can't stay) (3: Better be on my way, I can't stay) (3: Melhor esteja a caminho, eu não posso ficar) (4: Have you ever seen such a helpless man) (4: Have you ever seen such a helpless man) (4: Você já viu um homem desamparado)