We both had stories, loves, and lifetimes before We both had stories, loves, and lifetimes before Nós dois temos histórias, amores e experiências. Left us wanting for more Left us wanting for more Deixando-nos esperando por mais But it kept us on that journey But it kept us on that journey Mas nós levamos isso conosco em nossa viagem With everyone we meet, we open the door With everyone we meet, we open the door Com cada pessoa que encontramos, abrimos portas There were others for sure, but they never got to know me There were others for sure, but they never got to know me Tiveram outras com certeza, mas elas nunca iam me conhecer It's all a way to a life worth living It's all a way to a life worth living Diferentes maneiras de viver uma vida que vale a pena ser vivida So don't mistake what I'm givin' So don't mistake what I'm givin' Então não desperdice o que estou dando When every day is done I only wanna run to you When every day is done I only wanna run to you Quando o dia acaba eu só quero correr pra você Let me hear the words I'm sayin' Let me hear the words I'm sayin' Me fale às coisas que eu gosto de ouvir When you're in trouble I will be the one to pull you through When you're in trouble I will be the one to pull you through Quando você esta com problemas eu vou ser o único a te livrar deles You might not be the first You might not be the first Você pode não ter sido a primeira But for me your always second to none... But for me your always second to none... Mas pra mim você vai ser sempre a única Sometimes the fears we have will get in the way Sometimes the fears we have will get in the way Às vezes o medo que temos nos toma no caminho And the things that people say can make it so much harder And the things that people say can make it so much harder E as coisas que as pessoas dizem, faz disso uma coisa muito árdua. The chance for love can look you right in the eye The chance for love can look you right in the eye A possibilidade para o amor olhá-lo direito no olho Yet it passes you by Yet it passes you by Contudo passa por perto. So live a life with no happy ending So live a life with no happy ending Então viva uma vida sem final feliz But I won't lose it all pretending But I won't lose it all pretending Mas eu não vou perder isso tudo fingindo When every day is done I only wanna run to you When every day is done I only wanna run to you Quando o dia acaba eu só quero correr pra você Let me hear the words I'm sayin' Let me hear the words I'm sayin' Me fale às coisas que eu gosto de ouvir When you're in trouble I will be the one to pull you through When you're in trouble I will be the one to pull you through Quando você esta com problemas eu vou ser o único a te livrar deles But for me your always second to none But for me your always second to none Mas pra mim você vai ser sempre a única Life has a way of making things brighter, lighter Life has a way of making things brighter, lighter A vida tem um jeito de fazer as coisas mais brilhantes, mais claras. Don't throw it away, it takes a way to see clearly Don't throw it away, it takes a way to see clearly Não Jogue tudo isso fora, tem um jeito de ver tudo claramente. Believe me Believe me Acredite em mim. It's all a way to a life worth living It's all a way to a life worth living Diferentes maneiras de viver uma vida que vale a pena ser vivida So don't mistake what I'm givin' So don't mistake what I'm givin' Então não desperdice o que estou dando When every day is done I only wanna run to you When every day is done I only wanna run to you Quando o dia acaba eu só quero correr pra você When you're in trouble I will be the one to pull you through When you're in trouble I will be the one to pull you through Quando você esta com problemas eu vou ser o único a te livrar deles But for me your always second to none... But for me your always second to none... Mas pra mim você vai ser sempre a única When every day is done I only wanna run to you When every day is done I only wanna run to you Quando o dia acaba eu só quero correr pra você Let me hear the words I'm sayin' Let me hear the words I'm sayin' Escute as palavras que estou dizendo When you're in trouble I will be the one to pull you through When you're in trouble I will be the one to pull you through Quando você esta com problemas eu vou ser o único a te livrar deles You might not be the first You might not be the first Você pode não ter sido a primeira But for me your always second to none... But for me your always second to none... Mas pra mim você vai ser sempre a única Ooh-ooh Ooh-ooh ooh-ooh Second to none... Second to none... Sempre a única.