You've got the cool water You've got the cool water Você tem a água fria When the fever runs high When the fever runs high Quando a febre fica alta You've got the look of lovelight in your eyes You've got the look of lovelight in your eyes Você tem o olhar da luz do amor em seus olhos And I was in crazy motion And I was in crazy motion E eu estava em um movimento louco 'til you calmed me down 'til you calmed me down Até que você me acalmou It took a little time It took a little time Levou certo tempo But you calmed me down But you calmed me down Mas você me acalmou When something goes wrong When something goes wrong Quando algo dá errado I'm the first to admit it I'm the first to admit it Eu sou o primeiro a admitir I'm the first to admit it I'm the first to admit it Eu sou o primeiro a admitir And the last one to know And the last one to know E o último a saber When something goes right When something goes right Quando algo dá certo Well it's likely to lose me, mm Well it's likely to lose me, mm Bem, é provável que irá me perder, mm It's apt to confuse me It's apt to confuse me Isso está apto a me confundir It's such an unusual sight It's such an unusual sight Porque é um ponto de vista raro Oh, I can't, I can't get used to something so right Oh, I can't, I can't get used to something so right Oh, eu não consigo, eu não consigo me acostumar com algo tão certo Something so right Something so right Algo tão certo They've got a wall in china They've got a wall in china Eles têm a Muralha da China It's a thousand miles long It's a thousand miles long Ela tem mil milhas de comprimento To keep out the foreigners they made it strong To keep out the foreigners they made it strong Para manter os estrangeiros fora, fizeram ela forte And I've got a wall around me And I've got a wall around me E eu tenho um muro ao meu redor That you can't even see That you can't even see Que você nem mesmo pode ver It took a little time It took a little time Levou certo tempo To get next to me To get next to me Para se aproximar de mim When something goes wrong When something goes wrong Quando algo dá errado I'm the first to admit it I'm the first to admit it Eu sou o primeiro a admitir I'm the first to admit it I'm the first to admit it Eu sou o primeiro a admitir And the last one to know And the last one to know E o último a saber When something goes right When something goes right Quando algo dá certo Well it's likely to lose me, mm Well it's likely to lose me, mm Bem, é provável que irá me perder, mm It's apt to confuse me It's apt to confuse me Isso está apto a me confundir Because it's such an unusual sight Because it's such an unusual sight Porque é um ponto de vista raro Oh, I can't, I can't get used to something so right Oh, I can't, I can't get used to something so right Oh, eu não consigo, eu não consigo me acostumar com algo tão certo Something so right Something so right Algo tão certo Some people never say the words I love you Some people never say the words I love you Algumas pessoas nunca dizem as palavras eu te amo It's not their style It's not their style Não é o estilo delas To be so bold To be so bold Ser tão valente Some people never say the words I love you Some people never say the words I love you Algumas pessoas nunca dizem as palavras eu te amo But like a child they're longing to be told, mm But like a child they're longing to be told, mm Mas como uma criança, elas esperam que isso seja dito à elas, mm When something goes wrong When something goes wrong Quando algo dá errado I'm the first to admit it I'm the first to admit it Eu sou o primeiro a admitir I'm the first to admit it I'm the first to admit it Eu sou o primeiro a admitir And the last one to know And the last one to know E o último a saber When something goes right When something goes right Quando algo dá certo Well it's likely to lose me, mm Well it's likely to lose me, mm Bem, é provável que irá me perder, mm It's apt to confuse me It's apt to confuse me Isso está apto a me confundir Because it's such an unusual sight Because it's such an unusual sight Porque é um ponto de vista raro I swear, I can't, I can't get used to something so right I swear, I can't, I can't get used to something so right Oh, eu não consigo, eu não consigo me acostumar com algo tão certo Something so right Something so right Algo tão certo