It turns out to be It turns out to be Acaba por ser A great thing for me A great thing for me Uma ótima coisa para mim I don't worry (and) I don't worry (and) Não me preocupo (e) I don't think (because) I don't think (because) Eu não acho (porque) It's not my job to worry or to think It's not my job to worry or to think Não é meu trabalho me preocupar ou pensar I'm more like 'everyday I'm here I'm grateful' I'm more like 'everyday I'm here I'm grateful' Eu sou mais como 'todos os dias estou aqui, sou grato' And that's the gist of it And that's the gist of it E essa é a essência disso Now you may call that a bogus, bullshit Now you may call that a bogus, bullshit Agora você pode chamar isso de falso, besteira New-age point of view New-age point of view Ponto de vista da nova era But check out my tattoo says wall-to-wall fun But check out my tattoo says wall-to-wall fun Mas confira a minha tatuagem diz diversão de parede a parede Does everyone know everyone Does everyone know everyone Todo mundo conhece todo mundo Mr. Wall-to-wall fun Mr. Wall-to-wall fun Diversão de parede a parede We got the well, well, well We got the well, well, well Nós temos o bem, bem, bem And Cool Papa Bell And Cool Papa Bell E fresco Papa Bell The fastest man on Earth did dwell The fastest man on Earth did dwell O homem mais rápido da Terra morava As Cool Papa Bell As Cool Papa Bell Como o cool Papa Bell Motherfucker! Motherfucker! Filho da puta! Ugly word! Ugly word! Palavra feia! Ubiquitous and often heard Ubiquitous and often heard Onipresente e muitas vezes ouvido As a substitute for someone's christian name As a substitute for someone's christian name Como substituto do nome cristão de alguém And I think 'yeah, the word is ugly, all the same' And I think 'yeah, the word is ugly, all the same' E eu acho que sim, a palavra é feia, tudo a mesma coisa Ugly got a chase to make Ugly got a chase to make Feio tem uma perseguição para fazer It's not like every rodent gets a birthday cake It's not like every rodent gets a birthday cake Não é como se todo roedor recebesse um bolo de aniversário No, it's 'you're a chipmunk, how cute is that? ' No, it's 'you're a chipmunk, how cute is that? ' Não, é 'você é um esquilo, quão fofo é isso? ' But you, you motherfucker, are a filthy rat! But you, you motherfucker, are a filthy rat! Mas você, seu filho da puta, é um rato imundo! And well, well, well And well, well, well E bem, bem, bem Is it true Papa Bell? Is it true Papa Bell? É verdade Papa Bell? That the beauties go to heaven That the beauties go to heaven Que as belezas vão para o céu And the ugly go to hell And the ugly go to hell E o feio vai para o inferno Cool Papa Bell? Cool Papa Bell? Cool Papa Bell? (Let the tubas cry!) (Let the tubas cry!) (Deixe as tubas chorar!) Have you all heard the news? Have you all heard the news? Todos vocês ouviram as notícias? 'Heaven finally found! ' 'Heaven finally found! ' 'Heaven finalmente encontrou! ' Okay, it's six trillion light years away Okay, it's six trillion light years away Ok, são seis trilhões de anos-luz de distância But we're all gonna get there someday But we're all gonna get there someday Mas todos nós vamos chegar lá algum dia Yes, we're all gonna get there one day Yes, we're all gonna get there one day Sim, todos nós vamos chegar lá um dia But, but not you! But, but not you! Mas você não! You stay and explain the suffering You stay and explain the suffering Você fica e explica o sofrimento And the pain you caused And the pain you caused E a dor que você causou The thrill you feel when evil dreams come true The thrill you feel when evil dreams come true A emoção que você sente quando os sonhos malignos se tornam realidade Check out my tattoo! Check out my tattoo! Confira minha tatuagem! It says 'wall-to-wall fun' It says 'wall-to-wall fun' Diz "diversão de parede a parede" Does everyone know everyone Does everyone know everyone Todo mundo conhece todo mundo Mr. Wall-to-wall fun Mr. Wall-to-wall fun Diversão de parede a parede We got the well, well, well We got the well, well, well Nós temos o bem, bem, bem And Cool Papa Bell And Cool Papa Bell E fresco Papa Bell The fastest man on Earth did dwell as The fastest man on Earth did dwell as O homem mais rápido da Terra morava como Cool Papa Bell Cool Papa Bell Cool Papa Bell And you're never gonna stop And you're never gonna stop E você nunca vai parar Never gonna stop, never gonna stop Never gonna stop, never gonna stop Nunca vou parar, nunca vou parar Never gonna stop, never gonna stop Never gonna stop, never gonna stop Nunca vou parar, nunca vou parar Never gonna stop, never gonna stop Never gonna stop, never gonna stop Nunca vou parar, nunca vou parar You know, you know you You know, you know you Você sabe, você conhece você Are never gonna stop, never gonna stop Are never gonna stop, never gonna stop Nunca vai parar, nunca vai parar Chi-kow-bow-chika Chi-kow-bow-chika Chi-kow-bow-chika