I was dreamin' in my dreamin' I was dreamin' in my dreamin' Eu estava sonhando no meu sonho Of an aspect bright and fair Of an aspect bright and fair Com algo que parecia luminoso e justo And my sleepin' it was broken And my sleepin' it was broken E meu sono foi quebrado But my dream it lingered near But my dream it lingered near Mas o meu sonho permaneceu comigo In the form of shinin' valleys In the form of shinin' valleys Na forma de vales brilhantes Where the pure air recognized Where the pure air recognized Onde o ar puro prevalece Oh, and my senses newly opened Oh, and my senses newly opened Com meus sentidos recém-descobertos And I awakened to the cry And I awakened to the cry E eu acordei ao som dos gritos And the people have the power And the people have the power E o povo tem o poder To redeem the work of fools To redeem the work of fools De consertar o trabalho dos tolos From the meek the graces shower From the meek the graces shower A bondade cairá sobre os mansos It's decreed the people rule It's decreed the people rule Está decretado que o povo manda People have the power People have the power O povo tem o poder People have the power People have the power O povo tem o poder People have the power People have the power O povo tem o poder People have the power People have the power O povo tem o poder Vengeful aspects became suspect Vengeful aspects became suspect A vingança se fez suspeita And bending low as if to hear And bending low as if to hear E se curvou como se quisesse escutar Well, and the armies ceased advancin' Well, and the armies ceased advancin' E os exércitos pararam de avançar Because the people had their ear Because the people had their ear Porque as pessoas começaram a ouvir And the shepherds [?] the soldiers And the shepherds [?] the soldiers E os pastores e os soldados And they laid among the stars And they laid among the stars Deitam-se sob as estrelas Exchanging visions, layin' arms Exchanging visions, layin' arms Trocando visões, largando as armas To waste in the dust To waste in the dust Para se perderem na poeira In the form of shinin' valleys In the form of shinin' valleys Na forma de vales brilhantes Where the pure air recognized Where the pure air recognized Onde o ar puro prevalece And my senses newly opened And my senses newly opened Com meus sentidos recém-descobertos And I awakened to the cry And I awakened to the cry E eu acordei ao som dos gritos People have the power People have the power O povo tem o poder People have the power People have the power O povo tem o poder People have the power People have the power O povo tem o poder People have the power People have the power O povo tem o poder Where there were deserts, I saw fountains Where there were deserts, I saw fountains Onde havia desertos, eu vi fontes Like cream the waters rise Like cream the waters rise Como creme as águas sobem And we strolled there together And we strolled there together E passeamos juntos por lá With none to laugh or criticize With none to laugh or criticize Sem ninguém para rir ou criticar There is no leopard and the lamb There is no leopard and the lamb Não há leopardo ou cordeiro And lay together truly bound And lay together truly bound Eles se deitam juntos e se respeitam Well I was hopin' in my hopin' Well I was hopin' in my hopin' E eu esperava na minha esperança To recall what I had found To recall what I had found Recordar o que eu tinha encontrado Well I was dreamin' in my dreamin' Well I was dreamin' in my dreamin' Eu estava sonhando no meu sonho God knows a pure view God knows a pure view Só Deus conhece visão tão pura As I lay down into my sleepin' As I lay down into my sleepin' Conforme eu me rendo ao meu sono And I commit my dream with you And I commit my dream with you Eu entrego o meu sonho para você People have the power People have the power O povo tem o poder People have the power People have the power O povo tem o poder People have the power People have the power O povo tem o poder People have the power People have the power O povo tem o poder The power to dream, to rule The power to dream, to rule O poder de sonhar, de governar To wrestle the earth from fools To wrestle the earth from fools De tirar o mundo das mãos dos tolos But it's decreed the people rule But it's decreed the people rule Está decretado, o povo manda But it's decreed the people rule But it's decreed the people rule Está decretado, o povo manda Listen, I believe everythin' we dream Listen, I believe everythin' we dream Ouça, eu acredito que tudo que sonhamos Can come to pass through our union Can come to pass through our union Pode vir a acontecer através da nossa união We can turn the world around We can turn the world around Nós podemos transformar o nosso mundo We can turn the earth's revolution We can turn the earth's revolution Nós podemos mudar a rotação da terra We have the power We have the power Nós temos o poder People have the power People have the power O povo tem o poder People have the power People have the power O povo tem o poder People have the power People have the power O povo tem o poder The power to dream, to rule The power to dream, to rule O poder de sonhar, de governar To wrestle the earth from fools To wrestle the earth from fools De tirar o mundo das mãos dos tolos But it's decreed the people rule But it's decreed the people rule Está decretado, o povo manda But it's decreed the people rule But it's decreed the people rule Está decretado, o povo manda We have the power We have the power Nós temos o poder We have the power We have the power Nós temos o poder People have the power People have the power O povo tem o poder We have the power We have the power Nós temos o poder