Sobre la alfombra del salón, un jersey blanco abandonado Sobre la alfombra del salón, un jersey blanco abandonado No tapete da sala de estar, uma camisa branca abandonada Del altavoz del transistor alguien berrea desconsolado Del altavoz del transistor alguien berrea desconsolado Palestrante alguém berrando transistor desconsoladamente La voz de un tipo sin pudor igual que yo, si tú te vas La voz de un tipo sin pudor igual que yo, si tú te vas A voz de um cara como eu descaradamente, se você for Pero te has ido sin adiós, no volveremos a bailar Pero te has ido sin adiós, no volveremos a bailar Mas você foi sem adeus, não vamos dançar Y desde el cuarto hasta el salón que harto estoy de recordar Y desde el cuarto hasta el salón que harto estoy de recordar E a partir do quarto para a sala que eu estou cansado de lembrar Que harto estoy de esta canción, he, cantante, debes reaccionar. Que harto estoy de esta canción, he, cantante, debes reaccionar. O que eu estou cansado dessa música, ele, cantor, você deve reagir. Te escuchará, querrá volver que más podías esperar Te escuchará, querrá volver que más podías esperar Eu ouço, você poderia querer voltar para mais esperado Tu orgullo lo vas a perder, pero contigo bailará Tu orgullo lo vas a perder, pero contigo bailará Seu orgulho vai perder, mas você dançar Y de qué te van a servir tantas excusas exigidas Y de qué te van a servir tantas excusas exigidas E o que é que vai servir tantas desculpas exigidas Los ojos ya pueden mentir, eso no llenará tu vida Los ojos ya pueden mentir, eso no llenará tu vida Os olhos e pode mentir, porque não encher a sua vida Todo lo que te importa hoy, ya se lo puedes preguntar Todo lo que te importa hoy, ya se lo puedes preguntar Tudo o que importa hoje, e pode perguntar Es lo que dice esta canción ¿ No volveremos a bailar? Es lo que dice esta canción ¿ No volveremos a bailar? É o que diz esta canção Não voltar a dançar? ¿ No volveremos a bailar? ¿ No volveremos a bailar? ¿ No volveremos a bailar? ¿ No volveremos a bailar? Não voltar a dançar? Não voltar a dançar? Se me ha arrugado tu jersey, toda la noche entre mis brazos Se me ha arrugado tu jersey, toda la noche entre mis brazos Fui amassado sua camisa, a noite toda em meus braços Si llegas tarde esperaré, nos amaremos con retraso Si llegas tarde esperaré, nos amaremos con retraso Espere, se você chegar atrasado, vamos amar adiada Y te hablaré de la canción de un tipo más triste que yo Y te hablaré de la canción de un tipo más triste que yo E eu vou dizer-lhe a canção de um mais triste que eu Culpable de más de un error, que sólo te pide bailar Culpable de más de un error, que sólo te pide bailar Culpado de mais de um erro, que só pede para dançar Sólo contigo sé bailar ¿ No volveremos a bailar? Sólo contigo sé bailar ¿ No volveremos a bailar? Só você sabe dançar Não dançar?