Lequel de toi, lequel de moi aura eu tort ? Lequel de toi, lequel de moi aura eu tort ? Refrão: Qual de nós disse-me: Lequel de nous dira "j'y crois encore" ? Lequel de nous dira "j'y crois encore" ? Qual de nós, Lequel saura lire les silences dans d'autres yeux ? Lequel saura lire les silences dans d'autres yeux ? Será que ele tem o direito de acreditar Lequel ira tenter sa chance à d'autres jeux ? Lequel ira tenter sa chance à d'autres jeux ? Qual de nós, eu disse: Et lequel de moi, lequel de toi dira d'abord Et lequel de moi, lequel de toi dira d'abord Qual de nós, Que ça vaut peu, que ça vaut plus, qu'on s'aime encore ? Que ça vaut peu, que ça vaut plus, qu'on s'aime encore ? Será que ele, finalmente, permitiu Lequel passera du côté noir, du côté froid Lequel passera du côté noir, du côté froid Então sonhos inacabados Du côté où l'un de nous deux ne sera pas ? Du côté où l'un de nous deux ne sera pas ? Ou passa anos são Tu pourras dire, n'importe quoi puisque l'amour c'est fou Tu pourras dire, n'importe quoi puisque l'amour c'est fou Se nós tivemos que começar On ne paie jamais ce que l'on doit en marchant à genoux On ne paie jamais ce que l'on doit en marchant à genoux Apenas um ponto entre os dois Tu pourras dire n'importe quoi puisque l'amour c'est tout Tu pourras dire n'importe quoi puisque l'amour c'est tout Eu não sabia que você entende Ce qu'il reste entre toi et moi ça nous suivra partout Ce qu'il reste entre toi et moi ça nous suivra partout O que ele poderia fazer para manter Lequel de toi, lequel de moi aura l'envie Lequel de toi, lequel de moi aura l'envie Eu gostaria de cuidar de você De tout laisser, de tout quitter, comme si De tout laisser, de tout quitter, comme si Eu faria qualquer coisa para você acreditar Il y avait toujours mieux ailleurs, un autre monde meilleur Il y avait toujours mieux ailleurs, un autre monde meilleur Apenas o direito de acreditar Une autre vie où tu ne seras pas aussi Une autre vie où tu ne seras pas aussi Sim, que um de nós, que de nós Lequel de toi, lequel de moi aura l'audace ? Lequel de toi, lequel de moi aura l'audace ? Será facultado o direito de De voir en l'autre autre tout le contraire d'une menace De voir en l'autre autre tout le contraire d'une menace Sim, que um de nós, Accepter même les erreurs, revenir en arrière Accepter même les erreurs, revenir en arrière Tem o direito, apenas o direito de acreditar, Ces différences qui nous font peur jusqu'à tout foutre en l'air. Ces différences qui nous font peur jusqu'à tout foutre en l'air. Se você pudesse acreditar Tu pourras dire, n'importe quoi puisque l'amour c'est fou Tu pourras dire, n'importe quoi puisque l'amour c'est fou Se você pudesse dizer On ne paie jamais ce que l'on doit en marchant à genoux On ne paie jamais ce que l'on doit en marchant à genoux Se você pudesse acreditar Tu pourras dire n'importe quoi puisque l'amour c'est tout Tu pourras dire n'importe quoi puisque l'amour c'est tout Se você poderia dizer a Ce qu'il reste entre toi et moi ça nous suivra partout Ce qu'il reste entre toi et moi ça nous suivra partout Lequel de toi, lequel de moi dira je t'aime ? Lequel de toi, lequel de moi dira je t'aime ? Sans rien en échange, rien qui dérange, comme un poème Sans rien en échange, rien qui dérange, comme un poème Un mot d'amour dans les orages de toute une vie à deux Un mot d'amour dans les orages de toute une vie à deux Un mot qui change les sauvages en amoureux Un mot qui change les sauvages en amoureux Tu pourras dire ce que tu veux sur tout ce qui nous éloigne Tu pourras dire ce que tu veux sur tout ce qui nous éloigne Tu sais très bien qu'à ce jeu, jamais personne ne gagne Tu sais très bien qu'à ce jeu, jamais personne ne gagne Cette histoire, aucun de nous deux ne pourra l’effacer Cette histoire, aucun de nous deux ne pourra l’effacer Ce qu'il y a au fond de nos yeux, ne s'oubliera jamais Ce qu'il y a au fond de nos yeux, ne s'oubliera jamais Tu pourras dire n'importe quoi, des cris ou des menaces Tu pourras dire n'importe quoi, des cris ou des menaces Il n'y aura que toi et moi pour sortir de l'impasse Il n'y aura que toi et moi pour sortir de l'impasse Et retrouver dans un sourire ou une main tendue Et retrouver dans un sourire ou une main tendue Tous les mots qu'on aurait pu dire, si on l'avait voulu Tous les mots qu'on aurait pu dire, si on l'avait voulu Tu pourras dire n'importe quoi puisque l'amour c'est fou Tu pourras dire n'importe quoi puisque l'amour c'est fou On ne paie jamais ce que l'on doit en marchant à genoux On ne paie jamais ce que l'on doit en marchant à genoux Et même écrire n'importe quoi puisque l'amour c'est tout Et même écrire n'importe quoi puisque l'amour c'est tout Ce qu'il reste entre toi et moi ça nous suivra partout Ce qu'il reste entre toi et moi ça nous suivra partout Tu pourras dire... Tu pourras dire... Ce qu'il reste entre toi et moi ça nous suivra partout Ce qu'il reste entre toi et moi ça nous suivra partout