D'abord, le goût du vent D'abord, le goût du vent Em primeiro lugar, o sabor do vento Tellement puissant Tellement puissant tão poderoso Sur mon visage Sur mon visage No meu rosto Et puis ces nuages blancs, infiniment Et puis ces nuages blancs, infiniment E estas nuvens brancas, infinitamente Plus grands que moi Plus grands que moi Mais alto que eu Là-bas cet horizon, belle illusion Là-bas cet horizon, belle illusion Há esse horizonte, ilusão bonita Qui me rappelle Qui me rappelle O que me lembra Que je suis seule, là sur la route Que je suis seule, là sur la route Estou sozinha, não na estrada Que les montagnes, seules m'écoutent Que les montagnes, seules m'écoutent As montanhas, só ouvir-me Que même la pluie, ne lave rien Que même la pluie, ne lave rien Que mesmo a chuva, não lavar nada Ma vie ne vaut rien Ma vie ne vaut rien Minha vida não vale nada Ma vie ne vaut rien sans tes mains Ma vie ne vaut rien sans tes mains Minha vida não vale nada sem as mãos Parfois, je crois encore Parfois, je crois encore Às vezes eu ainda penso Voir une étoile Voir une étoile Veja uma estrela Qui porte ton nom Qui porte ton nom Que carrega seu nome Toujours, ces aigles fous Toujours, ces aigles fous Ainda assim, essas águias loucos Là sur ma peau Là sur ma peau Não na minha pele Qui me rappellent Qui me rappellent Lembra-me Que je suis seule, là sur la route Que je suis seule, là sur la route Estou sozinha, não na estrada Tête vers le ciel, perdue sans doute Tête vers le ciel, perdue sans doute Cabeça para o céu, provavelmente perdeu Que même la pluie ne lave rien Que même la pluie ne lave rien Isso mesmo prato não chove Ma vie ne vaut rien Ma vie ne vaut rien Minha vida não vale nada Ma vie ne vaut rien sans tes mains Ma vie ne vaut rien sans tes mains Minha vida não vale nada sem as mãos Devant, le regard lourd Devant, le regard lourd Confrontado com o olhar pesado Que seul possède Que seul possède Isso por si só tem Le vieux lion Le vieux lion O velho leão Demain, rouge et sauvage Demain, rouge et sauvage Amanhã, vermelho e selvagem Sera la page Sera la page Will Page Que l'on va tourner Que l'on va tourner Se ele vai se transformar Comme nous sommes seuls Comme nous sommes seuls Como estamos sozinhos Là sur la route Là sur la route Há na estrada À prendre le ciel À prendre le ciel Para tomar o céu Comme seule écoute Comme seule écoute Como uma escuta Pour dessiner nos lendemains Pour dessiner nos lendemains Para desenhar nossos amanhãs Je chercherai toujours Je chercherai toujours Vou sempre procurar Je chercherai toujours tes mains Je chercherai toujours tes mains Vou sempre procurar suas mãos Ma vie ne vaut rien sans tes mains Ma vie ne vaut rien sans tes mains Minha vida não vale nada sem as mãos