On pourrait, marcher sur les toits On pourrait, marcher sur les toits Nós poderíamos andar sobre o telhado Les yeux bandés en suivant les gouttières Les yeux bandés en suivant les gouttières Olhos vendados ao longo das calhas On pourrait, partir toi et moi On pourrait, partir toi et moi Poderia, de você e de mim N'importe où dans une bouteille à la mer N'importe où dans une bouteille à la mer Em qualquer lugar em um frasco On pourrait tout raconter On pourrait tout raconter Todos nós poderíamos dizer Nos feux les plus fous Nos feux les plus fous Nossos maiores incêndios A l'inconnu trouvé dans l'annuaire A l'inconnu trouvé dans l'annuaire Um estranho encontrado no diretório On pourrait, prendre le pouvoir On pourrait, prendre le pouvoir Poderia tomar o poder On interdirait les froids, les hivers On interdirait les froids, les hivers Nós proibimos invernos frios On pourrait rester dans le noir On pourrait rester dans le noir Poderia permanecer no escuro Le temps qui passe oublierait notre histoire Le temps qui passe oublierait notre histoire O tempo passa esquecer a nossa história On pourrait, qui sait, va savoir On pourrait, qui sait, va savoir Poderia ser, quem sabe, quem sabe Trouver de l'or en suivant un lézard Trouver de l'or en suivant un lézard Encontrar ouro em um lagarto On pourrait planter des arbres aux toits des cités On pourrait planter des arbres aux toits des cités Poderíamos plantar árvores cidades telhados En arrosant bien, tout enraciner En arrosant bien, tout enraciner Regando bem, raiz de todos On pourrait trier en secret On pourrait trier en secret Nós poderíamos classificar de segredo Le vrai du faux, le bon grain de l'ivraie Le vrai du faux, le bon grain de l'ivraie O verdadeiro do falso, o bem do mal On pourrait, tout, tout se pourrait On pourrait, tout, tout se pourrait Poderia, tudo, tudo pode Si tu voulais, si tu me voulais Si tu voulais, si tu me voulais Se você quisesse, se você queria que eu Nous conjugué, au plus-que-parfait Nous conjugué, au plus-que-parfait Nós conjugar que-perfeito Tout changer, tout refaire en un peu moins laid Tout changer, tout refaire en un peu moins laid Mudar tudo, tudo de novo em um pouco menos feio On pourrait, tout, tout se pourrait On pourrait, tout, tout se pourrait Poderia, tudo, tudo pode Si tu m'aidais, si tu m'apprenais Si tu m'aidais, si tu m'apprenais Se você me ajudou, se você me ensinou A deux faire des rêves des faits A deux faire des rêves des faits Dois fatos fazem sonhos Je pourrais tout si tu me voulais Je pourrais tout si tu me voulais Eu poderia, se você queria que eu Si tu me voulais tout se pourrait Si tu me voulais tout se pourrait Se você queria que eu podia tudo Si tu me voulais tout se pourrait Si tu me voulais tout se pourrait Se você queria que eu podia tudo On pourrait partir au Chili On pourrait partir au Chili Nós poderíamos ir para o Chile Tout planter là, vivre comme des rois Tout planter là, vivre comme des rois Todos planta lá, vivem como reis On pourrait, rester par ici On pourrait, rester par ici Poderíamos ficar aqui Y'en a tant qui rêvent d'habiter là Y'en a tant qui rêvent d'habiter là Y'en como quem sonha viver lá On peut marcher sur les mains, la tête abaissée On peut marcher sur les mains, la tête abaissée Você pode andar sobre as mãos, de cabeça baixa Enfin bronzer de la plante des pieds Enfin bronzer de la plante des pieds Finalmente as solas tan On pourrait, revivre à l'envers On pourrait, revivre à l'envers Nós poderíamos reviver cabeça Et tout redessiner, tout refaire Et tout redessiner, tout refaire E redesenhar tudo, tudo de novo On pourrait écouter nos voix On pourrait écouter nos voix Podíamos ouvir as nossas vozes Rien que nos voix seules pour une fois Rien que nos voix seules pour une fois Nada, mas nossas vozes só por uma vez Et on pourrait aussi, des guitares à fond Et on pourrait aussi, des guitares à fond E também poderia guitarras de volta Gommer les cris, les bruits des canons Gommer les cris, les bruits des canons Apague os gritos, os sons de armas On pourrait, tout, tout se pourrait On pourrait, tout, tout se pourrait Poderia, tudo, tudo pode Si tu voulais, si tu me voulais Si tu voulais, si tu me voulais Se você quisesse, se você queria que eu Nous conjugués, au plus-que-parfait Nous conjugués, au plus-que-parfait Nós conjuga que-perfeito Tout changer, tout refaire en un peu moins laid Tout changer, tout refaire en un peu moins laid Mudar tudo, tudo de novo em um pouco menos feio On pourrait, tout, tout se pourrait On pourrait, tout, tout se pourrait Poderia, tudo, tudo pode Si tu m'aimais, si tu m'apprenais Si tu m'aimais, si tu m'apprenais Se você me amasse, você me ensinou A deux faire des rêves, des faits A deux faire des rêves, des faits Dois têm sonhos, fatos Je pourrais tout si tu me voulais Je pourrais tout si tu me voulais Eu poderia, se você queria que eu Si tu me voulais tout se pourrait... Si tu me voulais tout se pourrait... Se você queria que eu ... todos podiam