×
Original Corrigir

Mon Mec À Moi

Meu Homem pra mim

Il joue avec mon coeur Il joue avec mon coeur Ele brinca com meu coração il triche avec ma vie il triche avec ma vie Ele sabota a minha vida il dit des mots menteurs il dit des mots menteurs Ele diz palavras mentirosas et moi je vois tout ce qu'il dit et moi je vois tout ce qu'il dit E eu percebo tudo o que ele diz. Les chansons qu'il me chante Les chansons qu'il me chante As canções que ele canta para mim les rêves qu'il fait pour deux les rêves qu'il fait pour deux Os sonhos que ele faz para dois c'est comme les bons moments c'est comme les bons moments São como os bons momentos ca fait du bien quand il pleut ca fait du bien quand il pleut É bom quando chove Je me raconte des histoires Je me raconte des histoires Eu conto histórias para mim en écoutant sa voix en écoutant sa voix Escutando a voz dele c'est pas vrai ses histoires mais moi j'y crois c'est pas vrai ses histoires mais moi j'y crois Não são verdadeiras essas histórias, mas eu acredito nelas Ref: Ref: Refrão Mon mec à moi il me parle d'aventures Mon mec à moi il me parle d'aventures Meu homem pra mim, ele me fala sobre aventuras et quand il brille dans ses yeux, et quand il brille dans ses yeux, E quando brilham os seus olhos je pourrais y passer la nuit je pourrais y passer la nuit Eu poderia passar a noite lá il parle d'amour comme il parle des voitures il parle d'amour comme il parle des voitures Ele fala de amor como fala de carros et moi je suis où il veut, tellement je crois tous ce qu'il me dit et moi je suis où il veut, tellement je crois tous ce qu'il me dit E eu sou como ele quer, de tal forma que acredito em tudo o que ele me diz tellement je crois tout ce qu'il me dit tellement je crois tout ce qu'il me dit De tal forma que eu acredito em tudo o que ele me diz oh oui...mon mec à moi oh oui...mon mec à moi Uh,uh... meu homem pra mim Sa facon d'être à moi Sa facon d'être à moi Sua maneira de ser junto a mim sans jamais dire "je t'aime" sans jamais dire "je t'aime" Sem nunca dizer "eu te amo" c'est rien que du cinéma c'est rien que du cinéma Não é como cinema mais c'est du pareil au même mais c'est du pareil au même Mas parece a mesma coisa ses films en noir et blanc ses films en noir et blanc Seus filmes em preto-e-branco qu'il m'a joué 200 fois qu'il m'a joué 200 fois Nos quais ele me fez atuar 200 vezes c'est Garvain et Morgan c'est Garvain et Morgan Isso é Garvain e Morgan enfin ca ressemble à tout ca enfin ca ressemble à tout ca Enfim parece ser isso Je me raconte des histoires Je me raconte des histoires Ele conta histórias para mim des scénarios chinois des scénarios chinois De cenários chineses c'est pas vrai ses histoires mais moi j'y crois c'est pas vrai ses histoires mais moi j'y crois Não são verdadeiras essas histórias, mas eu acredito nelas Ref (3x) Ref (3x) Refrão

Composição: Musique: Pascal Obispo





Mais tocadas

Ouvir Patricia Kaas Ouvir