If you go away On this summer day If you go away On this summer day Se você for embora,neste dia de verão Then you might as well Take the sun away Then you might as well Take the sun away Então, assim como você pode aproveitar o sol de distância All the birds that flew In the summer sky All the birds that flew In the summer sky Todos os pássaros que voavam no céu de verão When our love was new And our hearts were high When our love was new And our hearts were high Quando nosso amor era novo e os nossos corações foram elevadas When the day was young And the night was long When the day was young And the night was long Quando o dia era jovem, e a noite foi longa And the moon stood still For the night bird's song And the moon stood still For the night bird's song E a lua parou, para a canção do pássaro noturno If you go away If you go away Se você for embora If you go away If you go away Se você for embora If you go away If you go away Se você for embora But if you stay I'll make you a day But if you stay I'll make you a day Mas se você ficar, eu vou fazer você um dia Like no day has been Or will be again Like no day has been Or will be again Como nenhum dia foi ou será novamente We'll sail the sun We'll ride on the rain We'll sail the sun We'll ride on the rain Vamos velejar o sol, nós vamos andar na chuva We'll talk to the trees We'll worship the wind We'll talk to the trees We'll worship the wind Vamos falar com as árvores, nós vamos adorar o vento And if you go I'll understand And if you go I'll understand E se você for eu vou entender Leave me just enough love To hold in my hand Leave me just enough love To hold in my hand Deixe-me apenas amor suficiente para segurar na minha mão If you go away If you go away Se você for embora If you go away If you go away Se você for embora If you go away If you go away Se você for embora If you go away If you go away Se você for embora As I know you must There'll be nothing left As I know you must There'll be nothing left Como eu sei que você deve, não haverá nada In the world to trust Just an empty room In the world to trust Just an empty room No mundo de confiar, apenas um quarto vazio Full of empty space Like the empty look Full of empty space Like the empty look Cheio de espaço vazio, como o vazio I see on your face I've been the shadow I see on your face I've been the shadow Eu vejo em seu rosto, eu fui a sombra Of your shadow If you might have kept me By your side Of your shadow If you might have kept me By your side De sua sombra, se você tivesse me mantido por seu lado If you go away If you go away Se você for embora If you go away If you go away Se você for embora If you go away If you go away Se você for embora But if You stay I'll make you a night But if You stay I'll make you a night Mas se você ficar, eu vou te fazer uma noite Like no night has been Or will be again Like no night has been Or will be again Como nenhuma noite foi ou será novamente I'll sail on your skin I'll ride on your touch I'll sail on your skin I'll ride on your touch Eu vou velejar em sua pele, eu vou montar em seu toque I'll talk to your eyes that I love so much I'll talk to your eyes that I love so much Eu vou falar com seus olhos que eu amo tanto But if you go I won't cry But if you go I won't cry Mas se você ir, eu não vou chorar For what goo is crying at the word of goodbye For what goo is crying at the word of goodbye Para o que for está chorando ao ouvir a palavra de adeus If you go away If you go away Se você for embora If you go away If you go away Se você for embora Ne me quite pas Ne me quite pas Não me deixe