Always Midnight Always Midnight Sempre meia-noite Seems like its always midnight Seems like its always midnight Parece que é sempre meia-noite Sweeping up broken glass after every fight Sweeping up broken glass after every fight Varrendo o vidro quebrado após cada briga With the sound of a train that I could have been on With the sound of a train that I could have been on Com o som de um trem, que eu poderia estar Reminding me that the last ones gone Reminding me that the last ones gone Me lembrando que o último se foi. With you its always midnight With you its always midnight Com você é sempre meia-noite Are you blind? Are you blind? Você é cega? Can't you see me standing here waiting in line for Can't you see me standing here waiting in line for Não consegue me ver aqui esperando na linha, por you you você? Are you mine? Are you mine? Você é minha? Not just when you want to be all of the time are you Not just when you want to be all of the time are you Não apenas quando você quer ser... O tempo todo? Você é? Are you blind? Are you blind? Você é cega? Don't you see me standing here wont you tell me what Don't you see me standing here wont you tell me what Não me vê aqui... não vai me dizer o que é It is I'm waiting to find It is I'm waiting to find que estou esperando esperando achar...? Your right I must be crazy Your right I must be crazy Você está certa, eu devo ser louco Your out getting high Your out getting high Você está fora, ficando intensa I'm here pretending I'm in love I'm here pretending I'm in love Eu estou aqui, fingindo estar amando The sound of your heard my head on your chest The sound of your heard my head on your chest O som do seu coração, minha cabeça em seu peito, Dropping your hands to your sides and gave up Dropping your hands to your sides and gave up Deixou cair as mãos para os lados e desistir I'd rather be crazy than right tonight I'd rather be crazy than right tonight Eu prefiro ser louco do que certo esta noite Are you blind? Are you blind? Você é cega? Can't you see me standing here waiting in line for Can't you see me standing here waiting in line for Não consegue me ver aqui esperando na linha, por you you você? Are you mine? Are you mine? Você é minha? Not just when you want to be all of the time are you Not just when you want to be all of the time are you Não apenas quando você quer ser... O tempo todo? Você é? Are you blind? Are you blind? Você é cega? Don't you see me standing here wont you tell me what Don't you see me standing here wont you tell me what Não me vê aqui... não vai me dizer o que é It is I'm waiting to find It is I'm waiting to find Que estou esperando esperando achar? A way to get back to you A way to get back to you Uma maneira de voltar para você A way to get out of here A way to get out of here Uma maneira de sair daqui I don't want to be alone at midnight any more I don't want to be alone at midnight any more Eu não quero mais ficar sozinho a meia-noite How do I get away? How do I get away? Como faço para sair? Want to see you're in the daylight Want to see you're in the daylight Quero te ver na luz do dia I don't want to be afraid of midnight anymore I don't want to be afraid of midnight anymore Não quero ter medo da meia-noite mais With the sound of a train that I should have been on With the sound of a train that I should have been on Com o som do trem que eu deveria estar Reminding me that the last ones gone Reminding me that the last ones gone Me lembrando que o último se foi With you it's always midnight With you it's always midnight Com você é sempre meia-noite Are you blind? Are you blind? Você é cega? Can't you see me standing here waiting in line for Can't you see me standing here waiting in line for Não consegue me ver aqui esperando na linha, por you you Você? Are you mine? Are you mine? Você é minha? Not just when you want to be all of the time are you Not just when you want to be all of the time are you Não apenas quando você quer ser... O tempo todo? Você é? Are you blind? Are you blind? Você é cega? Don't you see me standing here wont you tell me what Don't you see me standing here wont you tell me what Não me vê aqui... não vai me dizer o que é It is I'm waiting to find It is I'm waiting to find Que estou esperando esperando achar? With you its always midnight With you its always midnight Com você é sempre meia-noite