Didn't know it then, but I know it now Didn't know it then, but I know it now Não sabia então, mas eu sei agora I didn't show it then, but I show it now I didn't show it then, but I show it now Eu não mostrei então, mas mostro agora Say it out loud and I say it proud Say it out loud and I say it proud Diga em voz alta e eu digo orgulhoso Say it out loud and I say it proud Say it out loud and I say it proud Diga em voz alta e eu digo orgulhoso I'll never meet a girl like you again I'll never meet a girl like you again Nunca mais vou encontrar uma garota como você Out of everything I lost, I lost a friend Out of everything I lost, I lost a friend De tudo que perdi, perdi um amigo Tryna get over you, tryna convince myself every night Tryna get over you, tryna convince myself every night Tentando te esquecer, tentando me convencer todas as noites It's just another night, even though deep down I'm traumatized (I'm traumatized) It's just another night, even though deep down I'm traumatized (I'm traumatized) É apenas mais uma noite, mesmo que no fundo eu esteja traumatizada (eu estou traumatizada) Traumatized, I can't sleep at night Traumatized, I can't sleep at night Traumatizado, não consigo dormir à noite Traumatized, I need you by my side (Oh baby) Traumatized, I need you by my side (Oh baby) Traumatizado, eu preciso de você ao meu lado (Oh baby) Traumatized, I need you in my life (Oh baby) Traumatized, I need you in my life (Oh baby) Traumatizado, eu preciso de você na minha vida (Oh baby) I'm so, I'm so, I'm so trauma I'm so, I'm so, I'm so trauma Eu sou tão, eu sou tão, eu sou tão trauma I'm so, I'm so, I'm so drunk for you I'm so, I'm so, I'm so drunk for you Estou tão, estou tão, estou tão bêbado por você I want you to be my moonlight I want you to be my moonlight Eu quero que você seja meu luar Trauma, trauma, trauma, I'm so unstable Trauma, trauma, trauma, I'm so unstable Trauma, trauma, trauma, eu sou tão instável Without you Without you Sem você I didn't know it then, but I know it now I didn't know it then, but I know it now Eu não sabia então, mas eu sei agora I didn't show it then, but I show it now I didn't show it then, but I show it now Eu não mostrei então, mas mostro agora Say it out loud and I say it proud Say it out loud and I say it proud Diga em voz alta e eu digo orgulhoso Say it out loud and I say it proud Say it out loud and I say it proud Diga em voz alta e eu digo orgulhoso I'll never meet a girl like you again I'll never meet a girl like you again Nunca mais vou encontrar uma garota como você Out of everything I lost, I lost a friend Out of everything I lost, I lost a friend De tudo que perdi, perdi um amigo Tryna get over you, tryna convince myself every night Tryna get over you, tryna convince myself every night Tentando te esquecer, tentando me convencer todas as noites It's just another night, even though deep down I'm traumatized (I'm traumatized) It's just another night, even though deep down I'm traumatized (I'm traumatized) É apenas mais uma noite, mesmo que no fundo eu esteja traumatizada (eu estou traumatizada) Deep down I'm Deep down I'm No fundo eu sou Traumatized, I can't sleep at night Traumatized, I can't sleep at night Traumatizado, não consigo dormir à noite Traumatized, I need you by my side (Oh baby) Traumatized, I need you by my side (Oh baby) Traumatizado, eu preciso de você ao meu lado (Oh baby) Traumatized, I need you in my life (Oh baby) Traumatized, I need you in my life (Oh baby) Traumatizado, eu preciso de você na minha vida (Oh baby) I'm so, I'm so, I'm so trauma I'm so, I'm so, I'm so trauma Eu sou tão, eu sou tão, eu sou tão trauma I'm so, I'm so, I'm so drunk for you I'm so, I'm so, I'm so drunk for you Estou tão, estou tão, estou tão bêbado por você I want you to be my moonlight I want you to be my moonlight Eu quero que você seja meu luar Trauma, trauma, trauma, I'm so unstable Trauma, trauma, trauma, I'm so unstable Trauma, trauma, trauma, eu sou tão instável Without you Without you Sem você Traumatized, I can't sleep at night Traumatized, I can't sleep at night Traumatizado, não consigo dormir à noite Traumatized, I need you by my side Traumatized, I need you by my side Traumatizado, preciso de você ao meu lado Traumatized, I need you in my life Traumatized, I need you in my life Traumatizado, preciso de você na minha vida I'm so, I'm so, I'm so trauma I'm so, I'm so, I'm so trauma Eu sou tão, eu sou tão, eu sou tão trauma