×
Original Corrigir

It's Hard To Speak Without A Tounge

É Difícil Falar Sem Uma Língua

After everything you've done. After everything you've done. Depois de tudo que você fez. After your second face failed. After your second face failed. Após a sua segunda face falhar. This time theres nothing left to save. This time theres nothing left to save. Desta vez não sobrou nada para ser salvo. And your words were broken. And your words were broken. E suas palavras foram quebradas. With the touch of vipers you set your words upon my back. With the touch of vipers you set your words upon my back. Com o toque de víboras você crava suas palavras sobre as minhas costas. Spitting daggers you cant kill those already dead. Spitting daggers you cant kill those already dead. Cuspindo punhais você não pode matar aqueles já estava morreram. Buried beneath a pile of one liners and cheap attempts at honesty. Buried beneath a pile of one liners and cheap attempts at honesty. Enterrada sob uma pilha de forros e tentativas baratas de honestidade. Buried so fucking far from your worthless lies. Buried so fucking far from your worthless lies. Enterrado tão longe de suas mentiras inúteis. And the fire. And the fire. E o fogo. The fire to cleanse your mouth. The fire to cleanse your mouth. O fogo para limpar sua boca. You'll never awake from your hell and from a second you almost had me fooled. You'll never awake from your hell and from a second you almost had me fooled. Você nunca vai acordar do seu inferno e por um segundo você quase me enganou. Keep walking. Keep walking. Continuar caminhando. Keep breathing. Keep breathing. Continuar respirando. Keep cursing our names. Keep cursing our names. Mantenha amaldiçoando nossos nomes. We're plotting your end by the dawn. We're plotting your end by the dawn. Estamos planejando o seu fim pelo amanhecer. We're apparitions that stalk your every turn. We're apparitions that stalk your every turn. Somos aparições que espreitam a cada mudança sua. We're death incarnate to cleanse you from this world. We're death incarnate to cleanse you from this world. Somos a morte encarnada para purificá-la deste mundo. Midnight. Midnight. Meia-noite. Until I see your face again. Until I see your face again. Até eu ver seu rosto novamente. Until I end this loveless dance. Until I end this loveless dance. Até que eu terminar esta dança sem amor. Midnight. Midnight. Meia-noite. Until I see you fucking scream. Until I see you fucking scream. Até eu ver você gritar porra. And until I see the moonlight shine with your blood we'll dig your grave. And until I see the moonlight shine with your blood we'll dig your grave. E até eu ver o brilho do luar com seu sangue, vamos cavar sua sepultura. We'll dig your fucking grave. We'll dig your fucking grave. Vamos cavar sua sepultura, porra. Until I see you face again. Until I see you face again. Até que eu vejo seu rosto novamente. Until I end this loveless dance. Until I end this loveless dance. Até que eu terminar esta dança sem amor. Midnight. Midnight. Meia-noite. Until I see you fucking scream. Until I see you fucking scream. Até eu ver você gritar porra. And until I see the moonlight shine with your blood. And until I see the moonlight shine with your blood. E até eu ver o brilho do luar com seu sangue. Midnight. Midnight. Meia-noite. Until I see you face again. Until I see you face again. Até que eu vejo seu rosto novamente. Until I end this loveless dance. Until I end this loveless dance. Até que eu terminar esta dança sem amor. Midnight. Midnight. Meia-noite. Until I see you fucking scream. Until I see you fucking scream. Até eu ver você gritar porra. And until I see the moonlight shine red And until I see the moonlight shine red E até eu ver o luar brilhar vermelho

Composição: Parkway Drive





Mais tocadas

Ouvir Parkway Drive Ouvir