If a God can bleed, then I'll bleed you out If a God can bleed, then I'll bleed you out Se um Deus pode sangrar, então eu vou sangrar você If a God can bleed, then I'll bleed you out If a God can bleed, then I'll bleed you out Se um Deus pode sangrar, então eu vou sangrar você Like a God can bleed, then I'll bleed you out Like a God can bleed, then I'll bleed you out Como um Deus pode sangrar, então eu vou sangrar você If a God can bleed, then I'll bleed you out If a God can bleed, then I'll bleed you out Se um Deus pode sangrar, então eu vou sangrar você The news came down with the first winter rain The news came down with the first winter rain A notícia veio com a primeira chuva de inverno Word on the street is there's rust on the blade Word on the street is there's rust on the blade A palavra na rua é que há ferrugem na lâmina Everybody knows that everybody talks Everybody knows that everybody talks Todo mundo sabe que todo mundo fala Blood on the breeze draws the worms from the woodwork Blood on the breeze draws the worms from the woodwork Sangue na brisa atrai os vermes da madeira They say God has lost his shine They say God has lost his shine Eles dizem que Deus perdeu seu brilho Troubles red rivers lace the whites of his eyes Troubles red rivers lace the whites of his eyes Problemas rios vermelhos amarram o branco de seus olhos They laugh at your back, until they laugh at your face They laugh at your back, until they laugh at your face Eles riem nas suas costas, até rirem da sua cara ‘Cause word on the street is there's rust on the blade ‘Cause word on the street is there's rust on the blade Porque a palavra na rua é que há ferrugem na lâmina Champagne smil? with a cocaine heart Champagne smil? with a cocaine heart Sorriso de champanhe com um coração de cocaína Hollow in the middl? and the edges gone soft Hollow in the middl? and the edges gone soft Oco no meio e as bordas ficaram macias If you don't stay sharp, then you just get cut If you don't stay sharp, then you just get cut Se você não ficar afiado, então você é cortado Fat little piggy with his head on the block Fat little piggy with his head on the block Porquinho gordo com a cabeça no bloco Lost your edge, dulled your shine Lost your edge, dulled your shine Perdeu sua vantagem, embotou seu brilho Fear runs red in the gutters of your mind Fear runs red in the gutters of your mind O medo corre vermelho nas sarjetas de sua mente Now the laughter pours down like the cold winter rain Now the laughter pours down like the cold winter rain Agora o riso cai como a chuva fria de inverno ‘Cause word on the street is there's rust on the blade ‘Cause word on the street is there's rust on the blade Porque a palavra na rua é que há ferrugem na lâmina If a God can bleed, then I'll bleed you out If a God can bleed, then I'll bleed you out Se um Deus pode sangrar, então eu vou sangrar você If a God can bleed, then I'll bleed you out If a God can bleed, then I'll bleed you out Se um Deus pode sangrar, então eu vou sangrar você Like a God can bleed, then I'll bleed you out Like a God can bleed, then I'll bleed you out Como um Deus pode sangrar, então eu vou sangrar você If a God can bleed, then I'll bleed you out If a God can bleed, then I'll bleed you out Se um Deus pode sangrar, então eu vou sangrar você Just Just Apenas Like Like Como