Sever. Sever. Corte And step forward. And step forward. E siga a frente I will separate myself from you. I will separate myself from you. Eu vou me separar de você I will walk this line unassisted and undeterred. I will walk this line unassisted and undeterred. Vou caminhar nessa linha sem ajuda e sem desanimo Sever. Sever. Corte Sever the strings. Sever the strings. Corte as cordas I'll cast aside your focus shifted too much for me to not question. I'll cast aside your focus shifted too much for me to not question. Vou deixar de lado seu foco que mudou muito para que eu não questione Your sincerity. Your sincerity. Sua sinceridade To manufacture misery. To manufacture misery. Fabrica miséria Everything you ever wanted. Everything you ever wanted. Tudo o que você sempre quis Everything you ever knew. Everything you ever knew. Tudo que você sempre soube Everything yo ever lust for will be taken from you. Everything yo ever lust for will be taken from you. Tudo que você sempre cobiça será tirado de você Your reflection. Your reflection. Sua reflexão Ghost of a beauty queen. Ghost of a beauty queen. Fantasma de uma rainha da beleza Plagued with fashion. Plagued with fashion. Atormentada com a moda And stain our mouths with worthless deception. And stain our mouths with worthless deception. E mancha nossas bocas com decepção inútil You're a plastic perfection. You're a plastic perfection. Você é uma perfeição de plástico We'll burn you to the ground. We'll burn you to the ground. Nós vamos queimar você toda Everything you ever wanted. Everything you ever wanted. Tudo o que você sempre quis Everything you ever knew. Everything you ever knew. Tudo que você sempre soube Everything you ever lust for will be taken from you. Everything you ever lust for will be taken from you. Tudo que você sempre cobiça será tirado de você Everything you ever knew. Everything you ever knew. Tudo que você sempre soube Everything you ever lust for will be taken from your heart. Everything you ever lust for will be taken from your heart. Tudo que você sempre cobiça será tirado de seu coração When did this all become so meaningless? When did this all become so meaningless? Quando tudo isso se tornou tão sem sentido? As to your second skin. As to your second skin. Quanto à sua segunda pele Now the wolves become nothing more that sheep. Now the wolves become nothing more that sheep. Agora, os lobos se tornaram nada mais do que ovelhas We set flame these apathetic trends. We set flame these apathetic trends. Nós queimamos essas tendências apáticas Set flame the paths that have led us astray for to long. Set flame the paths that have led us astray for to long. Queime os caminhos que nos induziram ao erro por muito tempo Set flame the paths that have led us astray for the last time. Set flame the paths that have led us astray for the last time. Queime os caminhos que nos induziram ao erro pela última vez Burn. Burn. Queime All bets are off. All bets are off. Todas as apostas estão canceladas I'll watch the heartless burn. I'll watch the heartless burn. Eu assistirei os impiedosos queimarem Tomorrow dawn will be alight with our burning bridges. Tomorrow dawn will be alight with our burning bridges. A aurora do amanhã resplandecerá com as nossas pontes ardentes All bets are off. All bets are off. Todas as apostas estão canceladas I'll watch the heartless burn. I'll watch the heartless burn. Eu assistirei os impiedosos queimarem Tomorrow dawn will be alight through seasons change I've watched you waste away. Tomorrow dawn will be alight through seasons change I've watched you waste away. A aurora de amanhã resplandecerá através das estações que mudam, eu assisti você desperdiçar Shed your skin and become. Shed your skin and become. Derrame sua pele e se transforme Reach inside your chest and remove what's left of your blackened heart. Reach inside your chest and remove what's left of your blackened heart. Alcance dentro do seu peito e remova o que sobrou de seu coração enegrecido Through the seasons change I've watched you waste away. Through the seasons change I've watched you waste away. Através das estações que mudam, eu assisti você desperdiçar And become one with the damned. And become one with the damned. E tornar-se um dos condenados You lust for. You lust for. Você cobiça Reach inside your chest and remove what's left of your blackened heart with distain. Reach inside your chest and remove what's left of your blackened heart with distain. Alcance dentro do seu peito e remova o que sobrou de seu coração enegrecido com desdém