×

Turn It Off

apagarla

I scraped my knees while I was praying I scraped my knees while I was praying Me raspé las rodillas, mientras estaba orando And found a demon in my safest haven And found a demon in my safest haven Y se encontró un demonio en mi refugio más seguro Seems like it's getting harder to believe in anything Seems like it's getting harder to believe in anything Parece que cada vez es más difícil creer en nada Than just to get lost in all my selfish thoughts Than just to get lost in all my selfish thoughts No sólo para perderse en todos mis pensamientos egoístas I wanna know what it'd be like I wanna know what it'd be like Quiero saber lo que sería como To find perfection in my pride To find perfection in my pride Para encontrar la perfección en mi orgullo To see nothing in the light To see nothing in the light Para ver nada en la luz I'll turn it off, in all my spite I'll turn it off, in all my spite Voy a apagar, a pesar de todos mis In all my spite, I'll turn it off In all my spite, I'll turn it off En toda mi pesar, voy a apagar And the worst part is And the worst part is Y lo peor es Before it gets any better Before it gets any better Antes de que llegue algo mejor We're headed for a cliff We're headed for a cliff Vamos camino a un precipicio And in the free fall And in the free fall Y en la caída libre I will realize I'm better off I will realize I'm better off Me doy cuenta que estoy en mejor situación When I hit the bottom When I hit the bottom Cuando llegué a la parte inferior The tragedy, it seems unending The tragedy, it seems unending La tragedia, que parece no tener final I'm watching everyone I looked up to breaking and bending I'm watching everyone I looked up to breaking and bending Estoy viendo todos los que miró a la rotura y doblado Taking short cuts and false solutions Taking short cuts and false solutions Tomar atajos y soluciones falsas Just to come out the hero Just to come out the hero Sólo para salir del héroe Well, I can see behind the curtain Well, I can see behind the curtain Bueno, puedo ver detrás de la cortina (I can see it now) (I can see it now) (Lo puedo ver ahora) The wheels are cranking, turning The wheels are cranking, turning Las ruedas son de arranque, girando It's all wrong, the way we're working It's all wrong, the way we're working Todo está mal, la forma en que estamos trabajando Towards a goal that's nonexistent Towards a goal that's nonexistent Hacia una meta que es inexistente It's nonexistent, but we just keep believing It's nonexistent, but we just keep believing Es que no existe, pero seguimos creyendo And the worst part is And the worst part is Y lo peor es Before it gets any better Before it gets any better Antes de que llegue algo mejor We're headed for a cliff We're headed for a cliff Vamos camino a un precipicio And in the free fall And in the free fall Y en la caída libre I will realize I'm better off I will realize I'm better off Me doy cuenta que estoy en mejor situación When I hit the bottom When I hit the bottom Cuando llegué a la parte inferior I wanna know what it'd be like I wanna know what it'd be like Quiero saber lo que sería como To find perfection in my pride To find perfection in my pride Para encontrar la perfección en mi orgullo To see nothing in the light To see nothing in the light Para ver nada en la luz I'll turn it off, in all my spite I'll turn it off, in all my spite Voy a apagar, a pesar de todos mis In all my spite, I'll turn it off In all my spite, I'll turn it off En toda mi pesar, voy a apagar Just turn it off Just turn it off Simplemente apagarla Again, again, again Again, again, again Una vez más, otra vez, otra vez And the worst part is And the worst part is Y lo peor es Before it gets any better Before it gets any better Antes de que llegue algo mejor We're headed for a cliff We're headed for a cliff Vamos camino a un precipicio And in the free fall And in the free fall Y en la caída libre I will realize I'm better off I will realize I'm better off Me doy cuenta que estoy en mejor situación When I hit the bottom (x2) When I hit the bottom (x2) Cuando llegué a la parte inferior (x2)

Composição: Josh Farro/Hayley Williams





Mais tocadas

Ouvir Paramore Ouvir