×
Original Espanhol Corrigir

Turn It Off

Desligue

I scraped my knees while I was praying I scraped my knees while I was praying Eu desfiz meus joelhos quando eu estava rezando And found a demon in my safest haven And found a demon in my safest haven e achei um demônio em meu paraíso protegido Seems like it's getting harder to believe in anything Seems like it's getting harder to believe in anything Parece como se estivesse ficando difícil de acreditar em qualquer coisa Than just to get lost in all my selfish thoughts Than just to get lost in all my selfish thoughts Apenas para se perder em todos os meus pensamentos egoístas I wanna know what it'd be like I wanna know what it'd be like Eu quero saber como seria To find perfection in my pride To find perfection in my pride Achar a perfeição no orgulho para não ver nada demais e To see nothing in the light To see nothing in the light desligar I'll turn it off, in all my spite I'll turn it off, in all my spite Em todo meu apesar In all my spite, I'll turn it off In all my spite, I'll turn it off Em todo meu apesar Eu irei desligar And the worst part is And the worst part is Before it gets any better Before it gets any better E a pior parte é antes de ficar tudo melhor We're headed for a cliff We're headed for a cliff Nós fomos direcionados para um precipício And in the free fall And in the free fall E na queda livre I will realize I'm better off I will realize I'm better off Eu irei descobrir que sou melhor quando eu bater no fundo When I hit the bottom When I hit the bottom A tragédia parece interminável The tragedy, it seems unending The tragedy, it seems unending Eu estou assistindo todos I'm watching everyone I looked up to breaking and bending I'm watching everyone I looked up to breaking and bending Eu olhei para quebrar e flexionar Taking short cuts and false solutions Taking short cuts and false solutions Nós estamos pegando atalhos e falsas soluções Just to come out the hero Just to come out the hero Apenas para sair... O herói Well, I can see behind the curtain Well, I can see behind the curtain (I can see it now) (I can see it now) Bem eu posso ver atrás da cortina The wheels are cranking, turning The wheels are cranking, turning As rodas estão girando It's all wrong, the way we're working It's all wrong, the way we're working É em volta da maneira que nós estamos trabalhando Towards a goal that's nonexistent Towards a goal that's nonexistent Rumo a um objetivo que não existe It's nonexistent, but we just keep believing It's nonexistent, but we just keep believing Não é existente Mas nós continuamos acreditando And the worst part is And the worst part is Before it gets any better Before it gets any better E a pior parte é antes de ficar tudo melhor We're headed for a cliff We're headed for a cliff Nós fomos direcionados para um precipício And in the free fall And in the free fall E na queda livre I will realize I'm better off I will realize I'm better off Eu irei descobrir que sou melhor quando eu bater no fundo When I hit the bottom When I hit the bottom Eu quero saber como seria I wanna know what it'd be like I wanna know what it'd be like Achar a perfeição no orgulho para não ver nada demais e To find perfection in my pride To find perfection in my pride desligar To see nothing in the light To see nothing in the light Em todo meu apesar I'll turn it off, in all my spite I'll turn it off, in all my spite Em todo meu apesar In all my spite, I'll turn it off In all my spite, I'll turn it off Eu irei desligar Just turn it off Just turn it off Apenas desligar Again, again, again Again, again, again E a pior parte é antes de ficar tudo melhor And the worst part is And the worst part is Nós fomos direcionados para um precipício Before it gets any better Before it gets any better E na queda livre We're headed for a cliff We're headed for a cliff Eu irei descobrir que sou melhor quando eu bater no fundo And in the free fall And in the free fall I will realize I'm better off I will realize I'm better off When I hit the bottom (x2) When I hit the bottom (x2)

Composição: Josh Farro/Hayley Williams





Mais tocadas

Ouvir Paramore Ouvir