I’m gonna go on I’m gonna go on Voy a ir en Living like I never met you, Living like I never met you, Vivir como si nunca te conocí, And it’ll feel wrong at first, And it’ll feel wrong at first, Y se sentirá mal al principio, But I think I can forget you. But I think I can forget you. Pero creo que te puedo olvidar. Ignore the fact that we sleep Ignore the fact that we sleep Ignorar el hecho de que el sueño No more than 3 feet apart No more than 3 feet apart No más de 3 pies de distancia I feel you now, you’re all around me I feel you now, you’re all around me Siento que ahora, que está a mi alrededor Underneath me Underneath me Debajo de mí You’re all around me You’re all around me Eres todo lo que me rodea Underneath me Underneath me Debajo de mí Well, how was I to know Well, how was I to know Bueno, ¿cómo iba yo a saber That what we carved in stone That what we carved in stone Que lo que talladas en piedra Would be so temporary. Would be so temporary. Sería tan temporal. Well, how was I to know Well, how was I to know Bueno, ¿cómo iba yo a saber That my first crack at love That my first crack at love Que mi primera grieta en el amor Would not be the last Would not be the last No sería la última It won’t be the last It won’t be the last No será la última It’s in the air now, It’s in the air now, Está en el aire ahora, Bitter tears and broken hearts Bitter tears and broken hearts Amargas lágrimas y corazones rotos We’re teenagers, We’re teenagers, Somos adolescentes, We count the years, we think we’re smart We count the years, we think we’re smart Contamos con los años, pensamos que somos inteligentes But we’re not But we’re not Pero no estamos We don’t know anything We don’t know anything No sabemos nada So, don’t ask me where I’ll go So, don’t ask me where I’ll go Por lo tanto, no me preguntes donde voy a ir Coz, frankly, I don’t know Coz, frankly, I don’t know Porque, francamente, no sé And I don’t give a shit And I don’t give a shit Y no me importa una mierda Why must we all make sense Why must we all make sense ¿Por qué debemos todos tener sentido Of what just won’t make sense Of what just won’t make sense Por lo que simplemente no tiene sentido For once, I’m just gonna live. For once, I’m just gonna live. Por una vez, sólo voy a vivir. I’m just gonna live. I’m just gonna live. Sólo voy a vivir. We’re teenagers We’re teenagers Estamos adolescentes (we don’t know anything) (we don’t know anything) (no se sabe nada) We’re teenagers We’re teenagers Estamos adolescentes (we don’t know anything) (we don’t know anything) (no se sabe nada) Well, how was I to know Well, how was I to know Bueno, ¿cómo iba yo a saber That what we carved in stone That what we carved in stone Que lo que talladas en piedra Would be so temporary Would be so temporary Sería tan temporal (I’m gonna go on) (I’m gonna go on) (Voy a ir a) Why must we all make sense Why must we all make sense ¿Por qué debemos todos tener sentido Of what just won’t make sense Of what just won’t make sense Por lo que simplemente no tiene sentido For once, I’m just gonna live. For once, I’m just gonna live. Por una vez, sólo voy a vivir. I’m just gonna live. I’m just gonna live. Sólo voy a vivir.