You escape like a runaway train You escape like a runaway train Você escapa como um trem desgovernado Off the tracks and down again Off the tracks and down again Fora dos trilhos e para baixo novamente My heart's beating like a steam boat tugging My heart's beating like a steam boat tugging Bater o meu coração é como um barco a vapor puxando All your burdens All your burdens Todos os seus encargos On my shoulders On my shoulders Sobre os meus ombros In the mourning I'll rise In the mourning I'll rise No luto eu vou subir In the mourning I'll let you die In the mourning I'll let you die No luto eu vou deixar você morrer In the mourning In the mourning No luto All my worries All my worries Todas as minhas preocupações Now there's nothing but time that's wasted Now there's nothing but time that's wasted Agora não há nada mas o tempo que é desperdiçado And words that have no backbone And words that have no backbone E palavras que não têm espinha dorsal Now it seems like the whole world's waiting Now it seems like the whole world's waiting Agora parece que o mundo inteiro está esperando Can you hear the echoes fading Can you hear the echoes fading Você pode ouvir os ecos em fade In the mourning I'll rise In the mourning I'll rise No luto eu vou subir In the mourning I'll let you die In the mourning I'll let you die No luto eu vou deixar você morrer In the mourning In the mourning No luto All my sorries All my sorries Todos os meus sorrisos In the mourning I'll rise In the mourning I'll rise No luto eu vou subir In the mourning I'll let you die In the mourning I'll let you die No luto eu vou deixar você morrer In the mourning In the mourning No luto All my sorries All my sorries Todos os meus sorrisos