Down to you, Down to you, Aos seus pés, You're pushing and pulling me down to you. You're pushing and pulling me down to you. você está me empurrando e me arrastando aos seus pés But I don't know what I But I don't know what I Mas eu não sei o que eu Now when I caught myself, I had to stop myself. Now when I caught myself, I had to stop myself. Agora quando me dei conta, eu tive que parar a mim mesma From saying something that I should've never thought. From saying something that I should've never thought. De dizer alguma coisa que eu nunca deveria ter pensado Now when I caught myself, I had to stop myself. Now when I caught myself, I had to stop myself. Agora quando me dei conta, eu tive que parar a mim mesma From saying something that I should've never thought of you, of you From saying something that I should've never thought of you, of you De dizer alguma coisa que eu nunca deveria ter pensado de você, de você You're pushing and pulling me down to you, You're pushing and pulling me down to you, Você está me empurrando e me arrastando aos seus pés But I don't know what I want, But I don't know what I want, Mas eu não sei o que eu quero No I don't know what I want. No I don't know what I want. Não, eu não sei o que eu quero You got it, you got it You got it, you got it Você tem, você tem Some kind of magic. Some kind of magic. Algum tipo de mágica Hypnotic, hypnotic, Hypnotic, hypnotic, Hipnótica, hipnótica You're leaving me breathless. You're leaving me breathless. Você está me deixando sem ar I hate this, I hate this, I hate this, I hate this, Eu odeio isso, eu odeio isso You're not the one I believe in. You're not the one I believe in. Você não é aquele em que eu acredito With God as my witness. With God as my witness. Bem, Deus é minha testemunha Now when I caught myself, I had to stop myself, Now when I caught myself, I had to stop myself, Agora quando me dei conta, eu tive que parar a mim mesma From saying something that I should've never thought. From saying something that I should've never thought. De dizer alguma coisa que eu nunca deveria ter pensado Now when I caught myself, I had to stop myself, Now when I caught myself, I had to stop myself, Agora quando me dei conta, eu tive que parar a mim mesma From saying something that I should've never thought of you, of you From saying something that I should've never thought of you, of you De dizer alguma coisa que eu nunca deveria ter pensado de você, de você You're pushing and pulling me down to you. You're pushing and pulling me down to you. Você está me empurrando e me arrastando aos seus pés But I don't know what I want. But I don't know what I want. Mas eu não sei o que eu quero No I don't know what I want. No I don't know what I want. Não, eu não sei o que eu quero Don't know what I want. Don't know what I want. Não sei o que eu quero But I know it's not you. But I know it's not you. Mas eu sei que não é você Keep pushing and pulling me down, Keep pushing and pulling me down, Continue me empurrando e me arrastando pra baixo But I know in my heart it's not you. But I know in my heart it's not you. Mas no meu coração eu sei que não é você Now when I caught myself, I had to stop myself, Now when I caught myself, I had to stop myself, Agora quando me dei conta, eu tive que parar a mim mesma From saying something that I should've never thought. From saying something that I should've never thought. De dizer alguma coisa que eu nunca deveria ter pensado Now when I caught myself, I had to stop myself, Now when I caught myself, I had to stop myself, Agora quando me dei conta, eu tive que parar a mim mesma From saying something that I should've never thought of you. From saying something that I should've never thought of you. De dizer alguma coisa que eu nunca deveria ter pensado de você I knew, I know in my heart it's not you. I knew, I know in my heart it's not you. Eu sabia, eu sei que no meu coração não é você I know, but now I know what I want, I want, I want I know, but now I know what I want, I want, I want Eu sei, mas agora eu sei o que eu quero, eu quero, eu quero Oh no, I should've never thought. Oh no, I should've never thought. Oh não, eu nunca deveria ter pensado.