Denying our restlessness Denying our restlessness Negando nosso nervosismo Frustrations tension eludes Frustrations tension eludes A tensão da frustração engana The past was clean The past was clean O passado era claro, onde os Where thoughts were mild Where thoughts were mild Pensamentos eram, brandos The present day horrors alive The present day horrors alive Hoje o horror está vivo Slowly passing timeless horrors Slowly passing timeless horrors Devagar passa o horror atemporal Lives within all fear Lives within all fear Vidas cheias de medo The mourning in my tears The mourning in my tears O lamento de minhas lágrimas Drown all the past Drown all the past Enterram o passado We lived beneath these years We lived beneath these years Vivemos estes anos todos Awaiting for the call Awaiting for the call Esperando pelo chamado For all life to expire For all life to expire Pela vida que expira Passive to this day Passive to this day passiva hoje To infinity we'll fail [sings: "fall"] To infinity we'll fail [sings: "fall"] Vamos sofrer infinitamente The light is dim before us The light is dim before us A luz está fosca atrás de nós Shadows appear and fall Shadows appear and fall Sombras aparecem e somem A barrage of savage ways A barrage of savage ways Uma barragem de caminhos selvagens Only the darkness can filter through Only the darkness can filter through Só filtráveis pelas trevas [Awaiting for the call [Awaiting for the call [Esperando pelo chamado For all life to expire For all life to expire Pela vida que expira Passive to this day Passive to this day passiva hoje To infinity we'll fall To infinity we'll fall Vamos sofrer infinitamente Lives within all fear Lives within all fear Vidas cheias de medo The mourning in my tears The mourning in my tears O lamento de minhas lágrimas Drown all the past Drown all the past Enterram o passado We lived beneath these years] We lived beneath these years] Vivemos estes anos todos]