It feels like I'm looking at life It feels like I'm looking at life É como se eu estivesse olhando a vida Through a telescope because I'm so high Through a telescope because I'm so high Através de um telescópio porque estou muito alto The ground never seemed so far away The ground never seemed so far away O chão nunca pareceu ausente assim tão distante Truth shall be told one day Truth shall be told one day A verdade será dita um dia I'll be under ground one day I'll be under ground one day Eu estarei sob a terra um dia I've got a woman that'll put roses on my grave I've got a woman that'll put roses on my grave Eu tenho uma mulher que colocará rosas em meu túmulo I've got a woman that'll put roses on my grave I've got a woman that'll put roses on my grave Eu tenho uma mulher que colocará rosas em meu túmulo Roses on my grave Roses on my grave Rosas em meu túmulo Feels like I'm looking at life Feels like I'm looking at life Como se eu estivesse olhando a vida Through a telescope because I'm so high Through a telescope because I'm so high Através de um telescópio porque estou muito alto And the ground never seemed so far away And the ground never seemed so far away O Chão nunca pareceu ausente assim tão distante Truth shall be told one day Truth shall be told one day A verdade será dita um dia I'll be under ground one day I'll be under ground one day Eu estarei sob a terra um dia I've got a woman that'll put roses on my grave I've got a woman that'll put roses on my grave Eu tenho uma mulher que colocará rosas em meu túmulo I've got a woman that'll put roses on my grave I've got a woman that'll put roses on my grave Eu tenho uma mulher que colocará rosas em meu túmulo I've got a woman that'll put roses on my grave I've got a woman that'll put roses on my grave Eu tenho uma mulher que colocará rosas em meu túmulo I've got a woman that'll put roses on my grave I've got a woman that'll put roses on my grave Eu tenho uma mulher que colocará rosas em meu túmulo Roses on my grave Roses on my grave Rosas em meu túmulo Don't forget me don't forget me Don't forget me don't forget me Não se esqueça, não me esqueça Please forgive me, don't forget me Please forgive me, don't forget me Me perdoe por favor, não me esqueça Its my redemption, time for redemption, time for redemption Its my redemption, time for redemption, time for redemption É minha redenção, tempo para a redenção, hora para eu me render Its my redemption, time for redemption Its my redemption, time for redemption É minha redenção, tempo de me render. I'll see you on the other side, I've waited on the other side I'll see you on the other side, I've waited on the other side Eu irei te ver em outro lado, e estarei esperando você do outro lado I'll see you on the other side, I've waited on the other side I'll see you on the other side, I've waited on the other side Eu irei te ver em outro lado, e estarei esperando você do outro lado