I need you right here, by my side I need you right here, by my side Eu preciso de você aqui, ao meu lado You're everything i'm not in my life. You're everything i'm not in my life. Você é tudo que eu não sou na minha vida. We're indestructable, we are untouchable We're indestructable, we are untouchable Nós somos indestrutíveis, nós somos intocáveis Nothing can take us down tonight Nothing can take us down tonight Nada pode nos derrubar nessa noite You are so beautiful, it should be criminal You are so beautiful, it should be criminal Você é tão bonita, deve ser criminoso That you could be mine. That you could be mine. Que você poderia ser minha. And we will make it out alive And we will make it out alive E vamos fazê-lo com vida I'll promise you this love will never die! I'll promise you this love will never die! Eu prometo que esse amor nunca vai morrer! No matter what, i got your back No matter what, i got your back Não importa o que, eu te protejo I'll take a bullet for you if it comes to that I'll take a bullet for you if it comes to that Levaria um tiro por você, se fosse preciso I swear to god that in the bitter end I swear to god that in the bitter end Juro por Deus que, no final amargo We're gonna be the last ones standing We're gonna be the last ones standing Nós vamos ser os últimos em pé So believe me when i say, you're the one So believe me when i say, you're the one Então acredite em mim quando eu digo, você é a única They'll never forgive us for the things we've done They'll never forgive us for the things we've done Eles nunca vão nos perdoar pelas coisas que fizemos And we will make it out alive And we will make it out alive E vamos fazê-lo com vida I'll promise you this love will never die! I'll promise you this love will never die! Eu prometo que esse amor nunca vai morrer! No matter what, i got your back No matter what, i got your back Não importa o que, eu te protejo I'll take a bullet for you if it comes to that I'll take a bullet for you if it comes to that Levaria um tiro por você, se fosse preciso I swear to god that in the bitter end I swear to god that in the bitter end Juro por Deus que, no final amargo We're gonna be the last ones standing We're gonna be the last ones standing Nós vamos ser os últimos em pé We'll never fight, we'll never fade We'll never fight, we'll never fade Nós nunca vamos lutar, nós nunca vamos desaparecer I'll promise you forever and my soul today I'll promise you forever and my soul today Eu prometo a você para sempre, e a minha alma hoje No matter what until the bitter end No matter what until the bitter end Não importa o que até o final amargo We're gonna be the last ones standing We're gonna be the last ones standing Nós vamos ser os últimos em pé And everybody said that we would never last, And everybody said that we would never last, E todos disseram que nós não duraríamos, And if they saw us now i bet they'd take it back And if they saw us now i bet they'd take it back E se eles nos vissem agora eu aposto que iam levá-la de volta It doesn't matter what we do or what we say It doesn't matter what we do or what we say Não importa o que façamos ou o que dizemos Cause nothing matters anyway! Cause nothing matters anyway! Porque nada importa de qualquer maneira! No matter what, i got your back No matter what, i got your back Não importa o que, eu te protejo I'll take a bullet for you if it comes to that I'll take a bullet for you if it comes to that Levaria um tiro por você, se fosse preciso I swear to god that in the bitter end I swear to god that in the bitter end Juro por Deus que, no final amargo We're gonna be the last ones standing We're gonna be the last ones standing Nós vamos ser os últimos em pé We'll never fight (we'll never fight) we'll never fade (we'll never fade) We'll never fight (we'll never fight) we'll never fade (we'll never fade) Nós nunca iremos lutar (nós nunca iremos lutar) Nós nunca vamos desaparecer (nunca vamos desaparecer) No matter what until the bitter end No matter what until the bitter end Não importa o que até o final amargo