×
Original Espanhol Corrigir

Last Resort

Último recurso

Cut my life into pieces Cut my life into pieces Corto minha vida em pedaços This is my last resort This is my last resort Esse é meu último recurso Suffocation Suffocation Sufocação, No breathing No breathing sem ar Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding Você não esta nem ai se eu sangrar meu braço This is my last resort This is my last resort Esse é meu último recurso Cut my life into pieces Cut my life into pieces Corto minha vida em pedaços I've reached my last resort I've reached my last resort Esse é meu último recurso Suffocation Suffocation Sufocação, No breathing No breathing sem ar Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding Você não esta nem ai se eu sangrar meu braço Do you even care if I die bleeding? Do you even care if I die bleeding? Você se importaria se eu morresse sangrando? Would it be wrong? Would it be wrong? Seria errado? Would it be right? Would it be right? Seria correto? If I took my life tonight If I took my life tonight Se eu fizesse exame da minha vida essa noite Chances are that I might Chances are that I might As possibilidades são que Mutilation outta sight Mutilation outta sight Multilação fora da vista And I'm contemplating suicide And I'm contemplating suicide E eu estou pensando em suicídio Cuz I'm losing my sight Cuz I'm losing my sight Porque eu estou perdendo minha razão Losing my mind Losing my mind Perdendo minha mente Wish somebody would tell me I'm fine Wish somebody would tell me I'm fine Desejo que alguém me diga que está tudo bem Losing my sight Losing my sight Perdendo minha vista Losing my mind Losing my mind Perdendo minha mente Wish somebody would tell me I'm fine Wish somebody would tell me I'm fine Desejo que alguém me diga que está tudo bem I never realized I was spread too thin I never realized I was spread too thin Eu nunca tinha percebido que estava ficando tão magro Till it was too late Till it was too late Até que estava atrasado And I was empty within And I was empty within E eu estava vazio Hungry! Hungry! Faminto! Feeding on chaos Feeding on chaos Dentro da alimentação no caos And living in sin And living in sin da vida no pecado Downward spiral where do I begin? Downward spiral where do I begin? Espiral descendente onde eu começava? It all started when I lost my mother It all started when I lost my mother Eu começei quando eu perdi minha mãe No love for myself No love for myself Sem amor por mim-mesmo And no love for another. And no love for another. E sem amor por outro Searching to find a love up on a higher level Searching to find a love up on a higher level Procurando para achar um amor acima de um alto nível Finding nothing but questions and devils Finding nothing but questions and devils Achando nada mas perguntas e diabos Cuz I'm losing my sight Cuz I'm losing my sight orque eu estou perdendo minha razão Losing my mind Losing my mind Perdendo minha mente Wish somebody would tell me in fine Wish somebody would tell me in fine Desejo que alguém me diga que está tudo bem Losing my sight Losing my sight Perdendo minha razão Losing my mind Losing my mind Perdendo minha mente Wish somebody would tell me I'm fine Wish somebody would tell me I'm fine Desejo que alguém me diga que está tudo bem Nothing's alright Nothing's alright Nada está certo Nothing is fine Nothing is fine Nada está bom I'm running and I'm crying I'm running and I'm crying Eu estou correndo e estou chorando I'm crying I'm crying Eu estou chorando I'm crying I'm crying Eu estou chorando I'm crying I'm crying Eu estou chorando I'm crying I'm crying Eu estou chorando I can't go on living this way I can't go on living this way Eu não consigo continuar vivendo desse jeito Cut my life into pieces Cut my life into pieces Corto minha vida em pedaços This is my last resort This is my last resort Esse é meu último recurso Suffocation Suffocation Sufocação, No breathing No breathing sem ar Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding! Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding! Você não esta nem ai se eu sangrar meu braço! Would it be wrong? Would it be wrong? Seria errado Would it be right? Would it be right? Seria correto If I took my life tonight If I took my life tonight Se eu fizesse exame da minha vida essa noite Chances are that I might Chances are that I might As possibilidades são que Mutilation outta sight Mutilation outta sight Mutilação esta fora da vista And I'm contemplating suicide And I'm contemplating suicide E eu estou pensando em suicídio Cuz I'm losing my sight Cuz I'm losing my sight Porque eu estou perdendo minha razão Losing my mind Losing my mind Perdendo minha mente Wish somebody would tell me I'm fine Wish somebody would tell me I'm fine Desejo que alguém me diga que está tudo bem Losing my sight Losing my sight Perdendo minha razão Losing my mind Losing my mind Perdendo minha mente Wish somebody would tell me I'm fine Wish somebody would tell me I'm fine Desejo que alguém me diga que está tudo bem Nothing's alright Nothing's alright Nada está certo Nothing is fine Nothing is fine Nada está bom I'm running and I'm crying I'm running and I'm crying estou correndo e chorando I can't go on living this way I can't go on living this way Eu não consigo continuar vivendo desse jeito Can't go on Can't go on não consigo continuar Living this way Living this way vivendo desse jeito Nothing's alright Nothing's alright nada está certo

Composição: Papa Roach





Mais tocadas

Ouvir Papa Roach Ouvir