×
Original Corrigir

Harder Than a Coffin Nail

Duro como um prego de caixão

God bless the coffin they carry me off in God bless the coffin they carry me off in Deus abençoe o caixão daqueles que me suportam God bless the coffin they carry me off in God bless the coffin they carry me off in Deus abençoe o caixão daqueles que me suportam They carry me off in They carry me off in Daqueles que me suportam I've walked amongst the living dead I've walked amongst the living dead Eu andei entre os mortos vivos And I'm sick of the voices that are in my head And I'm sick of the voices that are in my head E eu estou cansado das vozes que estão na minha cabeça I've taken the ride and I've danced with death I've taken the ride and I've danced with death Eu fui passear e dancei com a morte I had nine lives and I've got one left I had nine lives and I've got one left Eu tinha nove vidas mas eu deixei uma lá Cause I've got what you want Cause I've got what you want Pois eu tenho o que você quer You've got what I need You've got what I need Você tem o que eu preciso Let's get together and keep me forever Let's get together and keep me forever Vamos juntar e eu guardarei para sempre Yeah waaaaaaaaahhh! Yeah waaaaaaaaahhh! Sim waaaaaaaaahhh! I'm harder than a coffin nail I'm harder than a coffin nail Eu sou duro como um prego de caixão I've been to heaven, I've been to hell x2 I've been to heaven, I've been to hell x2 Eu fui ao céu, eu fui ao inferno x2 I never thought I'd need someone's help I never thought I'd need someone's help Eu nunca pensei que eu precisaria da ajuda de alguém (I don't need your help) (I don't need your help) (eu não preciso da sua ajuda) ‘Cause I'll handle it all and do it by myself ‘Cause I'll handle it all and do it by myself Pois eu suportarei tudo e eu farei tudo eu mesmo (I'll do this by myself) (I'll do this by myself) (eu farei isso eu mesmo) i'm never alone ‘till I hit rock bottom i'm never alone ‘till I hit rock bottom Eu nunca estou sozinho ainda que eu acerte o fundo da rocha (I'm not afraid to fall) (I'm not afraid to fall) (eu não tenho medo de cair) I'm so fucking stubborn and so fucking rotten I'm so fucking stubborn and so fucking rotten Eu sou um maldito teimoso e um maltido podre (Hit the bottom) (Hit the bottom) (acertei o fundo) I've got what you want I've got what you want Eu tenho o que você quer You've got what I need You've got what I need Você tem o que eu preciso Let's get together it'll take me forever Let's get together it'll take me forever Vamos juntar e eu aproveitarei para sempre Yeah waaaaaahhh! Yeah waaaaaahhh! Sim waaaaaaaaahhh! I'm harder than a coffin nail I'm harder than a coffin nail Eu sou duro como um prego de caixão I've been to heaven; I've been to hell x2 I've been to heaven; I've been to hell x2 Eu fui ao céu, eu fui ao inferno x2 God bless the coffin they carry me off in.. God bless the coffin they carry me off in.. Deus abençoa o caixão daqueles que me suportam.. God bless the coffin they carry me off in.. God bless the coffin they carry me off in.. Deus abençoa o caixão daqueles que me suportam.. I've got what you want I've got what you want Eu tenho o que você quer You've got what I need You've got what I need Você tem o que eu preciso Let's get together it'll take me forever Let's get together it'll take me forever Vamos juntar e eu aproveitarei para sempre Yeah waaaaaaahh! Yeah waaaaaaahh! Sim waaaaaaaaahhh! I'm harder than a coffin nail I'm harder than a coffin nail Eu sou duro como um prego de caixão I've been to heaven; I've been to hell x2 I've been to heaven; I've been to hell x2 Eu fui ao céu, eu fui ao inferno x2 God bless the coffin they carry me off in! God bless the coffin they carry me off in! Deus abençoa o caixão daqueles que me suportam! God bless the coffin they carry me off in! God bless the coffin they carry me off in! Deus abençoa o caixão daqueles que me suportam!

Composição: Papa Roach





Mais tocadas

Ouvir Papa Roach Ouvir