I was fine, just a guy living on my own. I was fine, just a guy living on my own. Eu estava bem, apenas um cara vivendo 'na minha' Waiting for the sky to fall Waiting for the sky to fall Esperando que o céu caísse Then ya called and changed it all, doll. Then ya called and changed it all, doll. Então você ligou e mudou tudo, boneca. Velvet lips and the eyes to pull me in, Velvet lips and the eyes to pull me in, Lábios de veludo e os olhos me puxando We both know you’d already win We both know you’d already win Nós dois sabemos que você já ganharia Mmm your original sin Mmm your original sin Mmm seu pecado original You fooled me once with your eyes now, honey. You fooled me once with your eyes now, honey. Você me enganou uma vez, com seus olhos agora querida You fooled me twice with your lies and I say You fooled me twice with your lies and I say Voce me enganou outra vez com suas mentiras e eu digo Sarah smiles like Sarah doesn’t care Sarah smiles like Sarah doesn’t care Sarah sorri como Sarah não se importa She lives in his world, so unaware She lives in his world, so unaware Ela vive em seu mundo tão desatenta Does she know that my destiny lies with her? Does she know that my destiny lies with her? Será que ela sabe que meu destino está com ela? Sarah (Sarah) [Sarah] {Sarah} Sarah (Sarah) [Sarah] {Sarah} Sarah (Sarah) [Sarah] {Sarah} Sarah (Sarah) Sarah (Sarah) Sarah (Sarah) Are you saving me? Are you saving me? Você está me salvando? Waking up to a kiss and you’re on your way. Waking up to a kiss and you’re on your way. Acordo com um beijo e você está no seu caminho I really hoped that you would stay. I really hoped that you would stay. Eu realmente esperava que você pudesse ficar But you left it when you’re away. Babe. But you left it when you’re away. Babe. Mas você deixou e seguiu o seu próprio caminho. Babe I don’t mind, take your time I got things to do. I don’t mind, take your time I got things to do. Eu não me importo, leve o tempo que quiser Besides sit around and wait for you. Besides sit around and wait for you. Tenho coisas pra fazer além de sentar e esperar por você Oh and I hope you do too. Oh and I hope you do too. Ah, e eu espero que você também You fooled me once with your eyes now, honey. You fooled me once with your eyes now, honey. Você me enganou uma vez com seus olhos agora querida You fooled me twice with your lies and I say You fooled me twice with your lies and I say Voce me enganou outra vez com suas mentiras e eu digo Sarah smiles like Sarah doesn’t care Sarah smiles like Sarah doesn’t care Sarah sorri como Sarah não se importa She lives in his world, so unaware She lives in his world, so unaware Ela vive em seu mundo tão desatenta Does she know that my destiny lies with her? Does she know that my destiny lies with her? Será que ela sabe que meu destino está com ela? Sarah Sarah Sarah Oh, Sarah Oh, Sarah Oh Sarah Are you saving me? Are you saving me? Você está me salvando? And it’s killing me inside. And it’s killing me inside. E isso está me matando por dentro Consuming all my time, you’ve left me blind. Consuming all my time, you’ve left me blind. Consumindo todo meu tempo, você me deixou cego And when I think I’m right, you strip away my pride. And when I think I’m right, you strip away my pride. E quando penso que estou certo, você tira o meu orgulho You cast it all aside, but I say You cast it all aside, but I say Você lança tudo de lado, mas eu digo, Sarah smiles like Sarah doesn’t care Sarah smiles like Sarah doesn’t care Sarah sorri como Sarah não se importa She lives in his world, so unaware She lives in his world, so unaware Ela vive em seu mundo tão desatenta Does she know that my destiny lies with her? Does she know that my destiny lies with her? Será que ela sabe que meu destino está com ela? Sarah (Sarah) Sarah (Sarah) Sarah (Sarah) Oh, Sarah (Sarah) Oh, Sarah (Sarah) Oh Sarah (Sarah) Are you saving me? Are you saving me? Você está me salvando?