She paints her fingers with a close precision She paints her fingers with a close precision Ela pinta seus dedos com uma precisão exata He starts to notice empty bottle of gin He starts to notice empty bottle of gin Ele começa a notar garrafas vazias de gin And takes a moment to asses the sins she's paid for And takes a moment to asses the sins she's paid for E tem um momento para avaliar os pecados que ela pagou A lonely speaker in a conversation A lonely speaker in a conversation Um alto-falante solitário em uma conversa Her words where swimming through his ears again Her words where swimming through his ears again Suas palavras estão nadando através de seu ouvidos novamente There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for Não há nada de errado com apenas uma amostra que você pagou Say what you mean Say what you mean Diga o que você quer dizer Tell me I'm right Tell me I'm right Me diga que estou certo And let the sun rain down on me And let the sun rain down on me E deixe o sol chover sobre mim Give me a sign I want to believe Give me a sign I want to believe Me dê um sinal, eu quero acreditar Whooooooooooa! Mona Lisa Whooooooooooa! Mona Lisa Whooooooooooa! Mona Lisa You're guaranteed to run this town You're guaranteed to run this town você está garantida para executar esta cidade Whooaaa Mona Lisa Whooaaa Mona Lisa Whooaaa Mona Lisa I'd pay to see you frown I'd pay to see you frown Eu pagaria para ver você franzir a testa He senses something call it desperation He senses something call it desperation Ele sente algo, chama isso de desespero Another dollar, another day Another dollar, another day Outro dólar, outro dia And if she had the proper words to say And if she had the proper words to say E se ela tivesse palavras apropriadas para dizer She would tell him She would tell him Ela diria a ele But she's have nothing left to sell him But she's have nothing left to sell him Mas ela não tem mais nada para lhe vender Say what you mean Say what you mean Diga o que você quer dizer Tell me I'm right Tell me I'm right Me diga que estou certo And let the sun rain down on me And let the sun rain down on me E deixe o sol chover sobre mim Give me a sign I want to believe Give me a sign I want to believe Me dê um sinal, eu quero acreditar Whooooooooooa! Mona Lisa Whooooooooooa! Mona Lisa Whooooooooooa! Mona Lisa You're guaranteed to run this town You're guaranteed to run this town você está garantida para executar esta cidade Whooaaa Mona Lisa! Whooaaa Mona Lisa! Whooaaa Mona Lisa! I'd pay to see you frown I'd pay to see you frown Eu pagaria para ver você franzir a testa Mona Lisa Mona Lisa Mona Lisa Please to Please ya Please to Please ya Prazer em te satisfazer Mona Lisa Mona Lisa Mona Lisa Say what you mean Say what you mean Diga o que você quer dizer Tell me I'm right Tell me I'm right Me diga que estou certo And let the sun rain down on me And let the sun rain down on me E deixe o sol chover sobre mim Give me a sign I want to believe... Give me a sign I want to believe... Me dê um sinal, eu quero acreditar Whooooooooooa! Mona Lisa Whooooooooooa! Mona Lisa Whooooooooooa! Mona Lisa You're guaranteed to run this town You're guaranteed to run this town você está garantida para executar esta cidade Whooaaa Mona Lisa! Whooaaa Mona Lisa! Whooaaa Mona Lisa! I'd pay to see you frown I'd pay to see you frown Eu pagaria para ver você franzir a testa Say what you mean Say what you mean Diga o que você quer dizer Tell me I'm right Tell me I'm right Me diga que estou certo And let the sun rain down on me And let the sun rain down on me E deixe o sol chover sobre mim Give me a sign I want to believe... ! Give me a sign I want to believe... ! Me dê um sinal, eu quero acreditar There's nothing wrong with just a taste of what you paid for There's nothing wrong with just a taste of what you paid for Não há nada de errado com apenas uma amostra que você pagou