Climbing out back the door, didn't leave a mark Climbing out back the door, didn't leave a mark Saindo atrás da porta, não deixou uma marca No one knows it's you Miss Jackson No one knows it's you Miss Jackson Ninguém sabe o que é você senhorita Jackson Found another victim Found another victim Encontrada mais uma vítima But no one's ever gonna find Miss Jackson But no one's ever gonna find Miss Jackson Mas ninguém nunca vai encontrar a senhorita Jackson You put a sour little flavor in my mouth now You put a sour little flavor in my mouth now Você coloca um pouco de sabor amargo na minha boca agora You move in circles hoping no one's gonna find out You move in circles hoping no one's gonna find out Você se move em círculos esperando que ninguém vai descobrir But we're so lucky, But we're so lucky, Mas estamos tão sortuda, Kiss the ring and let 'em bow down Kiss the ring and let 'em bow down Beijar o anel e deixá-los se curvar Looking for the time of your life Looking for the time of your life Olhando para o tempo de sua vida A pretty picture but the scenery is so loud, A pretty picture but the scenery is so loud, Uma imagem bonita, mas o cenário é tão alto, A face like heaven catching lighting in your nightgown, A face like heaven catching lighting in your nightgown, Um cara como o céu de iluminação pegando na sua camisola, But back away from the water, babe, you might drown- But back away from the water, babe, you might drown- Mas, de volta longe da água, querida, você pode afogar- The party isn't over tonight The party isn't over tonight O partido não é sobre hoje à noite He-eyy He-eyy He-eyy Where will you be waking up tomorrow morning? Where will you be waking up tomorrow morning? Onde você vai ser acordar amanhã de manhã? He-eyy He-eyy He-eyy Out the back door Out the back door Pela porta dos fundos Goddamn Goddamn Goddamn But I love her anyway But I love her anyway Mas eu a amo de qualquer jeito I love her anyway I love her anyway Eu a amo de qualquer jeito I love her anyway I love her anyway Eu a amo de qualquer jeito Out the back door Out the back door Pela porta dos fundos Goddamn Goddamn Goddamn But I love her anyway But I love her anyway Mas eu a amo de qualquer jeito Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Are you nasty? Are you nasty? Você desagradável? Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Are you nasty? Are you nasty? Você desagradável? Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Are you nasty? Are you nasty? Você desagradável? Are you nasty? Are you nasty? Você desagradável? I love her anyway I love her anyway Eu a amo de qualquer jeito Ohhhh Ohhhh Ohhhh Where will you be waking up tomorrow morning? Where will you be waking up tomorrow morning? Onde você vai ser acordar amanhã de manhã? Ohhhh Ohhhh Ohhhh Out the back door Out the back door Pela porta dos fundos Goddamn Goddamn Goddamn But I love her anyway But I love her anyway Mas eu a amo de qualquer jeito Way down 'til the fire finally dies out Way down 'til the fire finally dies out Caminho até o fogo finalmente morre You've got 'em wrapped around your finger You've got 'em wrapped around your finger Você tem 'em enrolada em seu dedo Watch 'em fall down Watch 'em fall down Assista 'em cair There's something beautiful and tragic in the fall out- There's something beautiful and tragic in the fall out- Há algo de belo e trágico na queda fora Let me say it one more time Let me say it one more time Deixe-me dizer mais uma vez (tragic in the fall out) (tragic in the fall out) (Trágica na queda para fora) He-eyy He-eyy He-eyy Where will you be waking up tomorrow morning? Where will you be waking up tomorrow morning? Onde você vai ser acordar amanhã de manhã? He-eyy He-eyy He-eyy Out the back door, Goddamn Out the back door, Goddamn Pela porta dos fundos, Goddamn But I love her anyway But I love her anyway Mas eu a amo de qualquer jeito I love her anyway I love her anyway Eu a amo de qualquer jeito I love her anyway I love her anyway Eu a amo de qualquer jeito Out the back door but Out the back door but Pela porta dos fundos, mas I love her anyway I love her anyway Eu a amo de qualquer jeito Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Are you nasty? Are you nasty? Você desagradável? Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Are you nasty? Are you nasty? Você desagradável? Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Are you nasty? Are you nasty? Você desagradável? Are you nasty? Are you nasty? Você desagradável? I love her anyway I love her anyway Eu a amo de qualquer jeito Ohhhh Ohhhh Ohhhh Where will you be waking up tomorrow morning? Where will you be waking up tomorrow morning? Onde você vai ser acordar amanhã de manhã? Ohhhh Ohhhh Ohhhh Out the back door Out the back door Pela porta dos fundos Goddamn Goddamn Goddamn But I love her anyway But I love her anyway Mas eu a amo de qualquer jeito Climbing out back the door, didn't leave a mark Climbing out back the door, didn't leave a mark Saindo atrás da porta, não deixou uma marca No one knows it's you Miss Jackson No one knows it's you Miss Jackson Ninguém sabe o que é você senhorita Jackson Found another victim Found another victim Encontrada mais uma vítima But no one's ever gonna find Miss Jackson But no one's ever gonna find Miss Jackson Mas ninguém nunca vai encontrar a senhorita Jackson I love her anyway I love her anyway Eu a amo de qualquer jeito Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Are you nasty? Are you nasty? Você desagradável? Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Are you nasty? Are you nasty? Você desagradável? Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Miss Jackson Miss Jackson Senhorita Jackson Are you nasty? Are you nasty? Você desagradável? Are you nasty Are you nasty Você desagradável? I love her anyway I love her anyway Eu a amo de qualquer jeito Ohhhh Ohhhh Ohhhh When will you be waking up tomorrow morning? When will you be waking up tomorrow morning? Quando você vai ser acordar amanhã de manhã? Ohhhh Ohhhh Ohhhh Out the back door Out the back door Pela porta dos fundos Goddamn Goddamn Goddamn But I love her anyway But I love her anyway Mas eu a amo de qualquer jeito