Stop stalling, make a name for yourself. Stop stalling, make a name for yourself. Deje de ganar tiempo, hacer un nombre por ti mismo. Boy you better put that pen to paper and charm your way out. Boy you better put that pen to paper and charm your way out. Chico tu mejor dicho que la pluma al papel y el encanto de su salida. If you talk you better walk you better back your shit up If you talk you better walk you better back your shit up Si usted habla mejor a pie es mejor que volver a su mierda With more than good hooks while you're all under the gun With more than good hooks while you're all under the gun Con más de buenos ganchos mientras todos están bajo presión Start talking "a sensationalist" Start talking "a sensationalist" Empezar a hablar "un sensacionalista" Oh he's slightly clever to just a certain extent Oh he's slightly clever to just a certain extent Oh, él es ligeramente astuto hasta un cierto punto If you talk you better walk you better keep your mouth shut If you talk you better walk you better keep your mouth shut Si usted habla mejor a pie es mejor mantener la boca cerrada With more than good hooks while you're all under the gun With more than good hooks while you're all under the gun Con más de buenos ganchos mientras todos están bajo presión (Panic!: meet the press) (Panic!: meet the press) (Panic!: reunirse con la prensa) It's time for us to take a chance It's time for us to take a chance Es hora de que tomemos la oportunidad It's time for us to take a chance It's time for us to take a chance Es hora de que tomemos la oportunidad (Panic!: meet the press) (Panic!: meet the press) (Panic!: reunirse con la prensa) It's time for us to take a chance It's time for us to take a chance Es hora de que tomemos la oportunidad It's time for us... It's time for us... Es hora de que nosotros ... Well we're just a wet dream for the webzines, Well we're just a wet dream for the webzines, Así que estamos a sólo un sueño húmedo para el webzines, Make us it, make us hip, make us scene Make us it, make us hip, make us scene Hacer nosotros, nos hacen la cadera, nos hacen la escena Or shrug us off your shoulders Or shrug us off your shoulders O nos encoge sus hombros Don't approve a single word that we wrote Don't approve a single word that we wrote No aprobar una sola palabra que escribimos Well we're just a wet dream for the webzines, Well we're just a wet dream for the webzines, Así que estamos a sólo un sueño húmedo para el webzines, Make us it, make us hip, make us scene Make us it, make us hip, make us scene Hacer nosotros, nos hacen la cadera, nos hacen la escena Or shrug us off your shoulders Or shrug us off your shoulders O nos encoge sus hombros Don't approve a single word that we wrote Don't approve a single word that we wrote No aprobar una sola palabra que escribimos I'm burning and I'm blacking my lungs I'm burning and I'm blacking my lungs Me estoy quemando y estoy betún mis pulmones Boy you know it feels good with fire back on your tongue Boy you know it feels good with fire back on your tongue Chico tu sabes que se siente bien con el fuego nuevo en la lengua If you talk you better walk you better back your shit up If you talk you better walk you better back your shit up Si usted habla mejor a pie es mejor que volver a su mierda With more than good hooks while you're all under the gun With more than good hooks while you're all under the gun Con más de buenos ganchos mientras todos están bajo presión Start talking "a sensationalist" Start talking "a sensationalist" Empezar a hablar "un sensacionalista" Oh he's slightly clever to just a certain extent Oh he's slightly clever to just a certain extent Oh, él es ligeramente astuto hasta un cierto punto Well keep quiet let us sing like the doves Well keep quiet let us sing like the doves Bueno guardar silencio vamos a cantar como las palomas Then decide if it's done with purpose or lack thereof. Then decide if it's done with purpose or lack thereof. Luego, decida si se hace con el propósito o la falta de ella. Just for the record, Just for the record, Sólo para que conste, The weather today is slightly sarcastic with a good chance of: The weather today is slightly sarcastic with a good chance of: El tiempo hoy en día es un poco sarcástico con una buena oportunidad de: A. Indifference or A. Indifference or A. Indiferencia o B. Disinterest in what the critics say B. Disinterest in what the critics say B. Falta de interés en lo que dicen los críticos It's time for us to take a chance It's time for us to take a chance Es hora de que tomemos la oportunidad It's time for us... It's time for us... Es hora de que nosotros ... Well we're just a wet dream for the webzines, Well we're just a wet dream for the webzines, Así que estamos a sólo un sueño húmedo para el webzines, Make us it, make us hip, make us scene Make us it, make us hip, make us scene Hacer nosotros, nos hacen la cadera, nos hacen la escena Or shrug us off your shoulders Or shrug us off your shoulders O nos encoge sus hombros Don't approve a single word that we wrote Don't approve a single word that we wrote No aprobar una sola palabra que escribimos Well we're just a wet dream for the webzines, Well we're just a wet dream for the webzines, Así que estamos a sólo un sueño húmedo para el webzines, Make us it, make us hip, make us scene Make us it, make us hip, make us scene Hacer nosotros, nos hacen la cadera, nos hacen la escena Or shrug us off your shoulders Or shrug us off your shoulders O nos encoge sus hombros Don't approve a single word that we wrote Don't approve a single word that we wrote No aprobar una sola palabra que escribimos Just for the record, Just for the record, Sólo para que conste, The weather today is slightly sarcastic with a good chance of: The weather today is slightly sarcastic with a good chance of: El tiempo hoy en día es un poco sarcástico con una buena oportunidad de: A. Indifference or A. Indifference or A. Indiferencia o B. Disinterest in what the critics say B. Disinterest in what the critics say B. Falta de interés en lo que dicen los críticos Well we're just a wet dream for the webzines, Well we're just a wet dream for the webzines, Así que estamos a sólo un sueño húmedo para el webzines, Make us it, make us hip, make us scene Make us it, make us hip, make us scene Hacer nosotros, nos hacen la cadera, nos hacen la escena Or shrug us off your shoulders Or shrug us off your shoulders O nos encoge sus hombros Don't approve a single word that we wrote Don't approve a single word that we wrote No aprobar una sola palabra que escribimos Well we're just a wet dream for the webzines, Well we're just a wet dream for the webzines, Así que estamos a sólo un sueño húmedo para el webzines, Make us it, make us hip, make us scene Make us it, make us hip, make us scene Hacer nosotros, nos hacen la cadera, nos hacen la escena Or shrug us off your shoulders Or shrug us off your shoulders O nos encoge sus hombros Don't approve a single word that we wrote Don't approve a single word that we wrote No aprobar una sola palabra que escribimos Just for the record, Just for the record, Sólo para que conste, The weather today is slightly sarcastic with a good chance of: The weather today is slightly sarcastic with a good chance of: El tiempo hoy en día es un poco sarcástico con una buena oportunidad de: A. Indifference or A. Indifference or A. Indiferencia o B. Disinterest in what the critics say B. Disinterest in what the critics say B. Falta de interés en lo que dicen los críticos