×
Original Espanhol Corrigir

Killer Queen

Rainha Matadora

She keeps her Moet et Chandon in a pretty cabinet She keeps her Moet et Chandon in a pretty cabinet Ela mantém seu Moet et Chandon na sua linda estante 'Let them eat cake.' she says just like Marie 'Let them eat cake.' she says just like Marie "Deixem eles comerem bolo", ela diz Igual a Marie Antoinette Antoinette Antoinette A built-in remedy for Kruschev and Kennedy A built-in remedy for Kruschev and Kennedy Um remédio feito para Kruschev and Kennedy At anytime an invitation you can't decline At anytime an invitation you can't decline E a qualquer momento um convite que pode recusar Caviar and cigarettes, Caviar and cigarettes, Caviar e cigarros, Well-versed in etiquette, Well-versed in etiquette, Bem versado na etiqueta Extraordinarily nice, Extraordinarily nice, Extraordinariamente bom She's a Killer Queen She's a Killer Queen Ela é uma rainha matadora Gunpowder, gelatin Gunpowder, gelatin Gelatina de pólvora Dynamite with a laser beam Dynamite with a laser beam Dinamite com raios laser Guaranteed to blow your mind (anytime) Guaranteed to blow your mind (anytime) Garantia de te surpreender (A qualquer momento) Ooh, recommended at the price Ooh, recommended at the price Ooh , recomendada pelo preço Insatiable in appetite (Wanna try?) Insatiable in appetite (Wanna try?) Um apetite insaciável (Quer experimentar?) To avoid complications she never kept the same address To avoid complications she never kept the same address Para evitar complicações ela nunca mantinha o mesmo endereço In conversation she spoke just like a baroness In conversation she spoke just like a baroness Em uma conversa, ela falava como uma baronesa Met a man from China went down to Geisha Minor Met a man from China went down to Geisha Minor Conheceu um homem da China, virou Geisha Minah (Killer, killer, she's a killer Queen) (Killer, killer, she's a killer Queen) (Matadora, matadora, ela é uma rainha matadora) But then again incidentally, if you're that way But then again incidentally, if you're that way E de novo acidentalmente, se você estiver inclined inclined disposto Perfume came naturally from Paris (naturally) Perfume came naturally from Paris (naturally) Perfume vem naturalmente de Paris (naturalmente) For cars she couldn't care less For cars she couldn't care less Para carros ela não poderia ligar menos Fastidious and precise Fastidious and precise Exigente e precisa She's a Killer Queen She's a Killer Queen Ela é uma rainha matadora Gunpowder, gelatin Gunpowder, gelatin Gelatina de pólvora Dynamite with a laser beam Dynamite with a laser beam Dinamite com raios laser Guaranteed to blow your mind (anytime) Guaranteed to blow your mind (anytime) Garantia de te surpreender (A qualquer momento)






Mais tocadas

Ouvir Panic! At The Disco Ouvir