(cover dos Beatles) (cover dos Beatles) (versión de los Beatles dos) Ah, look at all the lonely people! Ah, look at all the lonely people! Ah, mira toda la gente solitaria! Ah, look at all the lonely people! Ah, look at all the lonely people! Ah, mira toda la gente solitaria! Eleanor Rigby picks up the rice in the church Eleanor Rigby picks up the rice in the church Eleanor Rigby recoge el arroz en la iglesia Where a wedding has been Where a wedding has been En caso de una boda ha sido Lives in a dream Lives in a dream Vive en un sueño Waits at the window Waits at the window Espera en la ventana Wearing a face that she keeps in a jar by the door Wearing a face that she keeps in a jar by the door El uso de una cara que guarda en una jarra junto a la puerta Who is it for? Who is it for? ¿Para quién es? All the lonely people All the lonely people Toda la gente solitaria Where do they all come from? Where do they all come from? ¿De dónde viene? All the lonely people All the lonely people Toda la gente solitaria Where do they all belong? Where do they all belong? ¿A dónde pertenece? Father Mckenzie, writing the words of a sermon Father Mckenzie, writing the words of a sermon El padre McKenzie, escribiendo las palabras de un sermón That no one will hear That no one will hear Que nadie oirá No one comes near No one comes near Nadie se acerca Look at him working, darning his socks in the night Look at him working, darning his socks in the night Mírale trabajando, remendando sus calcetines en la noche When there's nobody there When there's nobody there Cuando no hay nadie What does he care? What does he care? ¿Qué le importa? All the lonely people All the lonely people Toda la gente solitaria Where do they all come from? Where do they all come from? ¿De dónde viene? All the lonely people All the lonely people Toda la gente solitaria Where do they all belong? Where do they all belong? ¿A dónde pertenece? Ah, look at all the lonely people! Ah, look at all the lonely people! Ah, mira toda la gente solitaria! Ah, look at all the lonely people! Ah, look at all the lonely people! Ah, mira toda la gente solitaria! Eleanor Rigby died in the church Eleanor Rigby died in the church Eleanor Rigby murió en la iglesia And was buried along with her name And was buried along with her name Y fue enterrado junto a su nombre Nobody came Nobody came Nadie vino Father Mckenzie wiping the dirt from his hands Father Mckenzie wiping the dirt from his hands El padre Mc Kenzie sacude la tierra de sus manos As he walks from the grave As he walks from the grave Mientras se aleja de la tumba No one was saved No one was saved Nadie se salvó All the lonely people All the lonely people Toda la gente solitaria Where do they all come from? Where do they all come from? ¿De dónde viene? All the lonely people All the lonely people Toda la gente solitaria Where do they all belong? Where do they all belong? ¿A dónde pertenece?