×
Original Espanhol Corrigir

Do You Know What I'm Seeing?

Você sabe o que estou vendo?

Clouds are marching along Clouds are marching along Nuvens estão marchando Singing a song, just like they do Singing a song, just like they do Cantando uma canção, assim como elas fazem. If the clouds were singing a song If the clouds were singing a song Se as nuvens estavam cantando uma música I'd sing along, wouldn't you too? I'd sing along, wouldn't you too? Eu cantaria junto, você cantaria também? If you just knew If you just knew Se você soubesse What they could do What they could do O que eles poderiam fazer. Oh, if you just knew Oh, if you just knew Oh, se você soubesse What would they do What would they do O que elas fariam? And if the birds are just hollow words And if the birds are just hollow words E se os pássaros são somente todas as palavras Flying along Flying along voando, Singing a song Singing a song cantando uma música, What would they do What would they do O que eles fariam? If they just knew If they just knew Se eles soubessem What they could do What they could do o que eles poderiam fazer. Oh if they just knew Oh if they just knew Oh, se eles soubessem. I know its sad that I never gave a damn about the weather I know its sad that I never gave a damn about the weather Eu sei que é triste que eu nunca dei a mínima para o clima, And it never gave a damn about me And it never gave a damn about me E ele nunca deu a mínima para mim. I know its sad that I never gave a damn about the weather I know its sad that I never gave a damn about the weather Eu sei que é triste que eu nunca dei a mínima para o clima, And it never gave a damn about me And it never gave a damn about me E ele nunca deu a mínima para mim. No, it never gave a damn about me No, it never gave a damn about me Não, ele nunca deu a mínima para mim. I know its mad but if I go to hell will you come with me or just leave I know its mad but if I go to hell will you come with me or just leave Eu sei que é insano, mas se eu for para o inferno I know its mad but if the world were ending would you kiss me or just leave me I know its mad but if the world were ending would you kiss me or just leave me Você viria comigo ou me abandonaria? Just leave me Just leave me Eu sei que é insano, mas se o mundo estivesse acabando você me beijaria ou me abandonaria? Iria embora? Clouds are singing a song, marching along Clouds are singing a song, marching along Nuvens estão marchando, cantando uma canção, Just like they do Just like they do assim como elas fazem. If the clouds were playing a song If the clouds were playing a song Se as nuvens estavam tocando uma música, I'd play along wouldn't you to I'd play along wouldn't you to eu tocaria junto, você tocaria também? If you just knew If you just knew Se você soubesse What they could do What they could do o que eles poderiam fazer. Oh if you just knew Oh if you just knew Oh, se você soubesse, What would they do What would they do o que elas fariam? And if words are just hollow the birds flying along And if words are just hollow the birds flying along E se as palavras são apenas pássaros ocos, voando, Singing a song Singing a song cantando uma música. What would they do What would they do O que eles fariam? If they just knew If they just knew Se eles soubessem What we could do What we could do o que eles poderiam fazer. Oh if they just knew Oh if they just knew Oh, se eles soubessem. I know its sad that I never gave a damn about the weather I know its sad that I never gave a damn about the weather Eu sei que é triste que eu nunca dei a mínima para o clima, And it never gave a damn about me And it never gave a damn about me E ele nunca deu a mínima para mim. I know its sad that I never gave a damn about the weather I know its sad that I never gave a damn about the weather Eu sei que é triste que eu nunca dei a mínima para o clima, And it never gave a damn about me And it never gave a damn about me E ele nunca deu a mínima para mim. No, it never gave a damn about me No, it never gave a damn about me Não, ele nunca deu a mínima para mim. I know its mad but if I go to hell will you come with me or just leave I know its mad but if I go to hell will you come with me or just leave Eu sei que é insano, mas se eu for para o inferno I know its mad but if the world were ending would you kiss me or just leave me I know its mad but if the world were ending would you kiss me or just leave me Você viria comigo ou me abandonaria? Just leave me Just leave me Iria embora? I know its sad that I never gave a damn about the weather I know its sad that I never gave a damn about the weather Eu sei que é triste que eu nunca dei a mínima para o clima, And it never gave a damn about me And it never gave a damn about me E ele nunca deu a mínima para mim. I know its sad that I never gave a damn about the weather I know its sad that I never gave a damn about the weather Eu sei que é triste que eu nunca dei a mínima para o clima, And it never gave a damn about me And it never gave a damn about me E ele nunca deu a mínima para mim. I know its sad that I never gave a damn about the weather I know its sad that I never gave a damn about the weather Eu sei que é triste que eu nunca dei a mínima para o clima, And it never gave a damn about me And it never gave a damn about me E ele nunca deu a mínima para mim. I know its sad that I never gave a damn about the weather I know its sad that I never gave a damn about the weather Eu sei que é triste que eu nunca dei a mínima para o clima, And it never gave a damn about me And it never gave a damn about me E ele nunca deu a mínima para mim. No, it never gave a damn about me No, it never gave a damn about me Não, ele nunca deu a mínima para mim.

Composição: Panic At The Disco





Mais tocadas

Ouvir Panic! At The Disco Ouvir