×
Original Corrigir

[Brendon] [Brendon] [Brendon] It's getting late, and I It's getting late, and I Está ficando tarde, e eu Cannot seem to find my way home tonight Cannot seem to find my way home tonight Parece que não consigo encontrar meu caminho para casa essa noite Feels like I am falling down a rabbit hole Feels like I am falling down a rabbit hole Parece que estou caindo em um buraco de coelho Falling for forever, wonderfully wandering alone Falling for forever, wonderfully wandering alone Caindo para sempre, maravilhosamente vagando sozinho What would my head be like What would my head be like O que seria da minha cabeça If not for my shoulders If not for my shoulders Se não fossem os meus ombros Or without your smile Or without your smile Ou sem o seu sorriso But follow you forever But follow you forever Mas te seguindo para sempre May it never leave you May it never leave you Pode ser que isso nunca te deixe To sleep in the stone, maybe To sleep in the stone, maybe Para dormir na pedra, talvez Stay lost on our way home Stay lost on our way home Ficamos perdidos em nosso caminho para casa [Brendon] [Brendon] [Brendon] C'mon, c'mon, with everything falling down around me C'mon, c'mon, with everything falling down around me Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor I'd like to believe in all the possibilities I'd like to believe in all the possibilities Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades [Nate] [Nate] [Nate] If I should die tonight If I should die tonight Se eu morresse esta noite May I first just say I'm sorry May I first just say I'm sorry Posso primeiro apenas dizer sinto muito For I, never felt like anybody For I, never felt like anybody Por eu, nunca me sentir como ninguém I am a man of many hats although I I am a man of many hats although I Sou um homem de muitos chapéus, embora eu Never mastered anything Never mastered anything Nunca tenha dominado nada But I am ten feet tall But I am ten feet tall Mas eu estou a dez metros de altura I've never felt this tall since the fall I've never felt this tall since the fall Eu nunca me senti tão alto desde a queda Nobody seems to know my name Nobody seems to know my name Ninguém parece saber o meu nome So don't leave me and sleep all alone So don't leave me and sleep all alone Portanto não me deixa dormir sozinho Maybe stay lost on our way home Maybe stay lost on our way home Talvez fique perdido em nosso caminho para casa [Brendon and Nate] [Brendon and Nate] [Brendon e Nate] C'mon, c'mon, with everything falling down around me C'mon, c'mon, with everything falling down around me Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor I'd like to believe in all the possibilities I'd like to believe in all the possibilities Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades [Brendon and Nate] [Brendon and Nate] [Brendon e Nate] C'mon, c'mon, with everything falling down around me C'mon, c'mon, with everything falling down around me Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor I'd like to believe in all the possibilities I'd like to believe in all the possibilities Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades [Brendon] [Brendon] [Brendon] Try not to mistake what you have with what you hate Try not to mistake what you have with what you hate Tente não confundir o que você tem com o que você odeia [Brendon and Nate] [Brendon and Nate] [Brendon e Nate] It could leave, it could leave, come the morning It could leave, it could leave, come the morning Pode deixar, pode deixar, a manhã vem [Nate] [Nate] [Nate] Celebrate the night Celebrate the night Celebre a noite It's the fall before the climb It's the fall before the climb É a queda antes da subida [Brendon and Nate] [Brendon and Nate] [Brendon e Nate] Shall we sing, shall we sing, until the morning Shall we sing, shall we sing, until the morning Vamos cantar, vamos cantar, até a manhã [Brendon] [Brendon] [Brendon] If I fall forward, you fall flat If I fall forward, you fall flat Se eu cair para frente, você cai na horizontal [Brendon and Nate] [Brendon and Nate] [Brendon e Nate] And if the sun should lift me up And if the sun should lift me up E se o sol me levantar Would you come back? Would you come back? Você voltaria? [music interlude] [music interlude] [intervalo da música] [Brendon] [Brendon] [Brendon] C'mon, c'mon, with everything falling down around me C'mon, c'mon, with everything falling down around me Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor I'd like to believe in all the possibilities I'd like to believe in all the possibilities Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades [Brendon and Nate] [Brendon and Nate] [Brendon e Nate] C'mon, c'mon, with everything falling down around me C'mon, c'mon, with everything falling down around me Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor I'd like to believe in all the possibilities I'd like to believe in all the possibilities Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades [Brendon and Nate] [Brendon and Nate] [Brendon e Nate] So c'mon, c'mon, with everything falling down around me So c'mon, c'mon, with everything falling down around me Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor I'd like to believe in all the possibilities I'd like to believe in all the possibilities Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades [Brendon screams] YEAH YEAH YEAH! [Brendon screams] YEAH YEAH YEAH! [Brendon gritando] YEAH YEAH YEAH! [Brendon] [Brendon] [Brendon] It's late and I, cannot seem to find my way home tonight. It's late and I, cannot seem to find my way home tonight. Está tarde e eu, parece que não consigo encontrar meu caminho para casa essa noite.






Mais tocadas

Ouvir Panic! At The Disco Ouvir