It's these substandard motels It's these substandard motels Es estos moteles inferiores On the on the corner of 4th and Freemont Street On the on the corner of 4th and Freemont Street En la en la esquina de 4 y Freemont Street Appealing, only because they are just that un-appealing Appealing, only because they are just that un-appealing Apelando, sólo porque son sólo eso-sin apelar Any practiced catholic would cross themselves upon entering Any practiced catholic would cross themselves upon entering Cualquier católico que practica se persignan al entrar The rooms have a hint of asbestos The rooms have a hint of asbestos Las habitaciones tienen un toque de amianto And maybe a just dash of formaldehyde And maybe a just dash of formaldehyde Y tal vez un toque justo de formaldehído And the habit of decomposing right before your very eyes And the habit of decomposing right before your very eyes Y el hábito de la derecha en descomposición ante sus propios ojos Along with the people inside Along with the people inside Junto con la gente dentro What a wonderful caricature of intimacy What a wonderful caricature of intimacy ¿Qué tan maravillosa caricatura de intimidad Inside, What a wonderful caricature of intimacy Inside, What a wonderful caricature of intimacy En el interior, ¿Qué tan maravillosa caricatura de intimidad Tonight tenants range from a lawyer and a virgin Tonight tenants range from a lawyer and a virgin Esta noche van de los inquilinos de un abogado y una virgen Accessorizing with a rosary tucked inside her lingerie Accessorizing with a rosary tucked inside her lingerie Complementar con un rosario metido dentro de su ropa interior She's getting a job at the firm come monday She's getting a job at the firm come monday Ella está haciendo un trabajo en la empresa, el lunes The Mrs. will stay with the cheating attorney, The Mrs. will stay with the cheating attorney, La señora se quedará con el abogado de engaño, Moonlighting aside, she really needs his money Moonlighting aside, she really needs his money Luz de luna a un lado, ella realmente necesita su dinero Oh, What a wonderful caricature of intimacy. yeah Oh, What a wonderful caricature of intimacy. yeah Oh, ¿Qué tan maravillosa caricatura de intimidad. sí And not to mention And not to mention Y por no hablar de The constable, and his proposition The constable, and his proposition El alguacil, y su propuesta For that "virgin" For that "virgin" Por esa "virgen" Yes, the one the lawyer met with on "strictly business" Yes, the one the lawyer met with on "strictly business" Sí, el que el abogado se reunió con el "estrictamente empresarial" As he said to the Mrs. As he said to the Mrs. Como le dijo a la señora Only hours before Only hours before Sólo horas antes de la Well after he had left Well after he had left Bueno, después de que había dejado As she was fixing her face in a compact, As she was fixing her face in a compact, Como ella estaba arreglando su cara en un compacto, There was a terrible crash There was a terrible crash Hubo un terrible accidente (There was a terrible crash) (There was a terrible crash) (Hubo un terrible accidente) Between her and the badge Between her and the badge Entre ella y la insignia She spilled her purse and her bag She spilled her purse and her bag Ella derramó su monedero y su bolso And held a "purse" of a different kind And held a "purse" of a different kind Y ha mantenido un "monedero" de un tipo diferente Along with the people inside Along with the people inside Junto con la gente dentro What a wonderful caricature of intimacy What a wonderful caricature of intimacy ¿Qué tan maravillosa caricatura de intimidad Inside, What a wonderful caricature of intimacy Inside, What a wonderful caricature of intimacy En el interior, ¿Qué tan maravillosa caricatura de intimidad There are no There are no No hay Raindrops on roses and girls in white dresses Raindrops on roses and girls in white dresses Las gotas de lluvia en rosas y chicas en vestidos blancos It's sleeping with roaches and taking bad chances It's sleeping with roaches and taking bad chances Está durmiendo con cucarachas y tomando malas posibilidades At the shade of the sheets before all the stains At the shade of the sheets before all the stains A la sombra de las hojas antes de todas las manchas And a few more of your least favorite things And a few more of your least favorite things Y un poco más de sus cosas favoritas Raindrops on roses and girls in white dresses Raindrops on roses and girls in white dresses Las gotas de lluvia en rosas y chicas en vestidos blancos It's sleeping with roaches and taking bad chances It's sleeping with roaches and taking bad chances Está durmiendo con cucarachas y tomando malas posibilidades At the shade of the sheets before all the stains At the shade of the sheets before all the stains A la sombra de las hojas antes de todas las manchas And a few more of your least favorite things And a few more of your least favorite things Y un poco más de sus cosas favoritas Inside, What a wonderful caricature of intimacy Inside, What a wonderful caricature of intimacy En el interior, ¿Qué tan maravillosa caricatura de intimidad Inside, What a wonderful caricature of intimacy Inside, What a wonderful caricature of intimacy En el interior, ¿Qué tan maravillosa caricatura de intimidad Raindrops on roses and girls in white dresses Raindrops on roses and girls in white dresses Las gotas de lluvia en rosas y chicas en vestidos blancos It's sleeping with roaches and taking bad chances It's sleeping with roaches and taking bad chances Está durmiendo con cucarachas y tomando malas posibilidades At the shade of the sheets before all the stains At the shade of the sheets before all the stains A la sombra de las hojas antes de todas las manchas And a few more of your least favorite things And a few more of your least favorite things Y un poco más de sus cosas favoritas Raindrops on roses and girls in white dresses Raindrops on roses and girls in white dresses Las gotas de lluvia en rosas y chicas en vestidos blancos It's sleeping with roaches and taking bad chances It's sleeping with roaches and taking bad chances Está durmiendo con cucarachas y tomando malas posibilidades At the shade of the sheets before all the stains At the shade of the sheets before all the stains A la sombra de las hojas antes de todas las manchas And a few more of your least favorite things And a few more of your least favorite things Y un poco más de sus cosas favoritas