×
Original Espanhol Corrigir

Build God, Then We'll Talk

It's these substandard motels It's these substandard motels É a estes sub normalizados motéis On the on the corner of 4th and Freemont Street On the on the corner of 4th and Freemont Street Sobre a esquina da 4 ª com a Rua Freemont Appealing, only because they are just that un-appealing Appealing, only because they are just that un-appealing Apelativo, porque eles são apenas isso, não apelativos Any practiced catholic would cross themselves upon entering Any practiced catholic would cross themselves upon entering Qualquer católico teria feito cruz sobre si mesmo ao entrar The rooms have a hint of asbestos The rooms have a hint of asbestos Os quartos têm uma pitada de amianto And maybe a just dash of formaldehyde And maybe a just dash of formaldehyde E talvez apenas uma pouco de formaldeído And the habit of decomposing right before your very eyes And the habit of decomposing right before your very eyes E o hábito de decompor bem diante dos seus próprios olhos Along with the people inside Along with the people inside Junto com as pessoas dentro What a wonderful caricature of intimacy What a wonderful caricature of intimacy Oh, Que maravilhosa caricatura de intimidade Inside, What a wonderful caricature of intimacy Inside, What a wonderful caricature of intimacy Oh, no interior, Que maravilhosa caricatura de intimidade Tonight tenants range from a lawyer and a virgin Tonight tenants range from a lawyer and a virgin Esta noite os inquilinos vão de um advogado a uma virgem Accessorizing with a rosary tucked inside her lingerie Accessorizing with a rosary tucked inside her lingerie Usando de acessório um rosário preso dentro de sua lingerie She's getting a job at the firm come monday She's getting a job at the firm come monday Ela conseguiu um emprego na empresa, venha segunda-feira, The Mrs. will stay with the cheating attorney, The Mrs. will stay with the cheating attorney, A Sra. vai ficar com o advogado infiel, Moonlighting aside, she really needs his money Moonlighting aside, she really needs his money infidelidade de lado, ela realmente precisa desse dinheiro Oh, What a wonderful caricature of intimacy. yeah Oh, What a wonderful caricature of intimacy. yeah Oh, Que maravilhosa caricatura de intimidade. Yeah And not to mention And not to mention E para não mencionar The constable, and his proposition The constable, and his proposition A polícia, e sua proposta For that "virgin" For that "virgin" Para a "virgem" Yes, the one the lawyer met with on "strictly business" Yes, the one the lawyer met with on "strictly business" Sim, a com quem o advogado se encontrou "estritamente negócios" As he said to the Mrs. As he said to the Mrs. Como ele disse a Sra. Only hours before Only hours before Apenas horas antes Well after he had left Well after he had left Bem depois que ele a havia deixado As she was fixing her face in a compact, As she was fixing her face in a compact, Ela estava consertando seu rosto com seu compacto, There was a terrible crash There was a terrible crash Houve uma terrível queda (There was a terrible crash) (There was a terrible crash) (Houve uma terrível queda) Between her and the badge Between her and the badge Entre ela o cavalheiro She spilled her purse and her bag She spilled her purse and her bag Ela derramou sua bolsa e seu saco And held a "purse" of a different kind And held a "purse" of a different kind E segurou uma ?bolsa? de um tipo diferente Along with the people inside Along with the people inside Junto com as pessoas dentro What a wonderful caricature of intimacy What a wonderful caricature of intimacy Oh, Que maravilhosa caricatura de intimidade Inside, What a wonderful caricature of intimacy Inside, What a wonderful caricature of intimacy No interior, Que maravilhosa caricatura de intimidade There are no There are no Não existem Raindrops on roses and girls in white dresses Raindrops on roses and girls in white dresses Gotas de chuva em rosas e meninas em vestidos brancos It's sleeping with roaches and taking bad chances It's sleeping with roaches and taking bad chances Dormindo com baratas e fazendo escolhas ruins At the shade of the sheets before all the stains At the shade of the sheets before all the stains A cor dos lençóis e antes de todas as manchas And a few more of your least favorite things And a few more of your least favorite things E mais algumas de suas coisas favoritas menos Raindrops on roses and girls in white dresses Raindrops on roses and girls in white dresses Gotas de chuva em rosas e meninas em vestidos brancos It's sleeping with roaches and taking bad chances It's sleeping with roaches and taking bad chances Dormindo com baratas e fazendo escolhas ruins At the shade of the sheets before all the stains At the shade of the sheets before all the stains A cor dos lençóis e antes de todas as manchas And a few more of your least favorite things And a few more of your least favorite things E mais algumas de suas coisas favoritas menos Inside, What a wonderful caricature of intimacy Inside, What a wonderful caricature of intimacy No interior, que maravilhosa caricatura de intimidade Inside, What a wonderful caricature of intimacy Inside, What a wonderful caricature of intimacy No interior, que maravilhosa caricatura de intimidade Raindrops on roses and girls in white dresses Raindrops on roses and girls in white dresses Gotas de chuva em rosas e meninas em vestidos brancos It's sleeping with roaches and taking bad chances It's sleeping with roaches and taking bad chances E dormindo com baratas e fazendo escolhas ruins At the shade of the sheets before all the stains At the shade of the sheets before all the stains A cor dos lençóis e antes de todas as manchas And a few more of your least favorite things And a few more of your least favorite things E mais algumas de suas coisas favoritas menos Raindrops on roses and girls in white dresses Raindrops on roses and girls in white dresses Gotas de chuva em rosas e as meninas em vestidos brancos It's sleeping with roaches and taking bad chances It's sleeping with roaches and taking bad chances E dormindo com baratas e fazendo escolhas ruins At the shade of the sheets before all the stains At the shade of the sheets before all the stains A cor dos lençóis e antes de todas as manchas And a few more of your least favorite things And a few more of your least favorite things E mais algumas de suas coisas favoritas menos

Composição: Ryan Ross





Mais tocadas

Ouvir Panic! At The Disco Ouvir