There's a steel train comin through There's a steel train comin through Há um trem vindo de aço através de I would take it if I could I would take it if I could Gostaria de ter ele se eu pudesse And I would not lie to you because, And I would not lie to you because, E eu não iria mentir para você, porque, Sunday mornin soon will come Sunday mornin soon will come Mornin domingo logo virá when things will be much easier to say when things will be much easier to say quando as coisas serão muito mais fáceis de dizer Upon the microphone like a boss DJ Upon the microphone like a boss DJ Após o microfone como um chefe DJ But I won't work up upon the sea like it was dry land But I won't work up upon the sea like it was dry land Mas eu não vou trabalhar até em cima do mar como se fosse terra seca The boss DJ ain't nothin but a man The boss DJ ain't nothin but a man O chefe DJ não é nada mas um homem No trouble, no fuss No trouble, no fuss Nenhum problema, nenhum barulho I know why I know why Eu sei porque Its so nice, I wanna hear the same song twice Its so nice, I wanna hear the same song twice Its so nice, eu quero ouvir a mesma música duas vezes Its so nice, I wanna hear the same song twice Its so nice, I wanna hear the same song twice Its so nice, eu quero ouvir a mesma música duas vezes Cuz Im spendin all ofa my time like its just stones and sticks Cuz Im spendin all ofa my time like its just stones and sticks Cuz Im todo OFA gastar o meu tempo como o seu apenas pedras e paus Cuz on the microphone is where I go to get my fix Cuz on the microphone is where I go to get my fix Porque no microfone é onde eu vou começar meu reparo Just let the lovin take a hold Just let the lovin take a hold Apenas deixe o amor, tome posse Cuz it will if you let it Cuz it will if you let it Porque ele vai se você deixar I'm funky not a junky but I know where to get it I'm funky not a junky but I know where to get it Eu não sou um funky junky mas eu sei por onde começar No trouble, no fuss No trouble, no fuss Nenhum problema, nenhum barulho I know why I know why Eu sei porque It's so nice, I wanna hear the same song twice It's so nice, I wanna hear the same song twice É tão bom, eu quero ouvir a mesma música duas vezes It's so nice, I wanna hear the same song twice It's so nice, I wanna hear the same song twice É tão bom, eu quero ouvir a mesma música duas vezes So Mr. DJ don't stop the music So Mr. DJ don't stop the music Portanto, Sr. DJ não pare a música I wanna know I wanna know Eu quero saber Are ya feelin the same way too? Are ya feelin the same way too? Ya está sentindo do mesmo jeito? I wanna rock it with youuuu girl oooooh girl oooooh girl oooooooooh girl I wanna rock it with youuuu girl oooooh girl oooooh girl oooooooooh girl Eu canto Rock com menina youuuu menina garota oooooh oooooh menina oooooooooh (humming) (humming) (cantarola) Don't stop, don't stop Don't stop, don't stop Não pare, não pare Cuz it's so nice Cuz it's so nice Cuz it's so nice I wanna hear the same song twice I wanna hear the same song twice Eu quero ouvir a mesma música duas vezes It's so nice I wanna hear the same song twice It's so nice I wanna hear the same song twice É tão bom que eu quero ouvir a mesma música duas vezes Nowadays the songs on the radio all, all drive me crazy. Nowadays the songs on the radio all, all drive me crazy. Hoje em dia as músicas no rádio tudo, tudo me deixa louco. I won't, I won't stop. I can't stop I won't, I won't stop. I can't stop Não vou, não vou parar. Eu não posso parar Cuz it's so nice Cuz it's so nice Cuz it's so nice