Make his fight on the hills in the early day Make his fight on the hills in the early day Faça sua luta nas colinas no início do dia Constant chill deep inside Constant chill deep inside Frio constante no fundo Shouting gun on they run through the endless gray Shouting gun on they run through the endless gray Gritando arma eles correm pelo cinza sem fim On they fight for their right, yes, but who's to say? On they fight for their right, yes, but who's to say? Eles lutam pelo seu direito, sim, mas quem pode dizer? For a hill, men would kill, why? They do not know For a hill, men would kill, why? They do not know Por uma colina, os homens matariam, por quê? Eles não sabem Stiffened wounds test their pride Stiffened wounds test their pride Feridas endurecidas testam seu orgulho Men of five, still alive through the raging glow Men of five, still alive through the raging glow Homens de cinco anos, ainda vivos através do brilho furioso Gone insane from the pain and they surely know Gone insane from the pain and they surely know Enlouqueceu com a dor e eles certamente sabem For whom the bell tolls For whom the bell tolls Por quem o sino dobra Time marches on Time marches on O tempo avança For whom the bell tolls For whom the bell tolls Por quem o sino dobra Take a look to the sky just before you die Take a look to the sky just before you die Dê uma olhada para o céu antes de morrer It is the last time he will It is the last time he will É a última vez que ele vai Blackened roar, massive roar fills the crumbling sky Blackened roar, massive roar fills the crumbling sky Rugido enegrecido, rugido maciço enche o céu em ruínas Shattered goal fills his soul with a ruthless cry Shattered goal fills his soul with a ruthless cry Gol quebrado enche sua alma com um grito implacável Stranger now are his eyes to this mystery Stranger now are his eyes to this mystery Estranho agora são seus olhos para este mistério He hears the silence so loud He hears the silence so loud Ele ouve o silêncio tão alto Crack of dawn, all is gone except the will to be Crack of dawn, all is gone except the will to be Crack do amanhecer, tudo se foi, exceto a vontade de ser Now they see what will be blinded eyes to see Now they see what will be blinded eyes to see Agora eles vêem o que serão olhos cegos para ver For whom the bell tolls For whom the bell tolls Por quem o sino dobra Time marches on Time marches on O tempo avança For whom the bell tolls For whom the bell tolls Por quem o sino dobra