×
Original Corrigir

You Never Give Me Your Money

Você nunca me dá seu dinheiro

You never give me your money You never give me your money Você nunca me dá seu dinheiro You only give me your funny papers You only give me your funny papers Você só me dá seus papéis engraçados and in the middle of negotiations and in the middle of negotiations e no meio das negociações you break down you break down você quebra I never give you my number I never give you my number Eu nunca te dou meu numero I only give you my situation I only give you my situation Eu só te dou minha situação and in the middle of investigation and in the middle of investigation e no meio da investigação I break down I break down Eu quebro Out of college, money spent Out of college, money spent Fora da faculdade, dinheiro gasto See no future, pay no rent See no future, pay no rent Não veja futuro, não pague aluguel All the money's gone, nowhere to go All the money's gone, nowhere to go Todo o dinheiro se foi, nenhum lugar para ir Any job, but got the sack Any job, but got the sack Qualquer trabalho, mas fui demitido Monday morning, turning back Monday morning, turning back Segunda-feira de manhã, voltando Yellow lorry slow, nowhere to go Yellow lorry slow, nowhere to go Caminhão amarelo lento, nenhum lugar para ir But oh, that magic feeling, nowhere to go But oh, that magic feeling, nowhere to go Mas oh, aquela sensação mágica, nenhum lugar para ir Oh, that magic feeling Oh, that magic feeling Oh, aquele sentimento mágico Nowhere to go Nowhere to go Nenhum lugar para ir No there's not, there's not, there's not nowhere to go No there's not, there's not, there's not nowhere to go Não há, não há, não há nenhum lugar para ir One sweet dream One sweet dream Um doce sonho Pick up the bags and get in the limousine Pick up the bags and get in the limousine Pegue as malas e entre na limusine Soon we'll be away from here Soon we'll be away from here Logo estaremos longe daqui Step on the gas and wipe that tear away Step on the gas and wipe that tear away Pise no acelerador e limpe o rasgo One sweet dream came true... today One sweet dream came true... today Um doce sonho se tornou realidade ... hoje Came true... today Came true... today Se tornou realidade ... hoje Came true... today... yes it did Came true... today... yes it did Tornou-se realidade ... hoje ... sim, aconteceu One two three four five six seven, One two three four five six seven, Um dois três quatro cinco seis sete, All good children go to Heaven All good children go to Heaven Todos os bons filhos vão para o céu One two three four five six seven, One two three four five six seven, Um dois três quatro cinco seis sete, All good children go to Heaven All good children go to Heaven Todos os bons filhos vão para o céu One two three four five six seven One two three four five six seven Um dois três quatro cinco seis sete All good children go to Heaven. All good children go to Heaven. Todos os bons filhos vão para o céu.

Composição: Lennon And Mccartney





Mais tocadas

Ouvir Paloma Faith Ouvir