What kind of man gets a thrill from the life he's taken? What kind of man gets a thrill from the life he's taken? Que tipo de homem tem uma emoção da vida que ele tomou? How many times can you turn and pretend to see? How many times can you turn and pretend to see? Quantas vezes você pode virar e fingir ver? Heaven is ours if we want, but we're not courageous Heaven is ours if we want, but we're not courageous O céu é nosso se quisermos, mas não somos corajosos I've had enough, I'm calling you out I've had enough, I'm calling you out Eu já tive o suficiente, eu estou te chamando Hold up my hands, I swear we're in world war 3 Hold up my hands, I swear we're in world war 3 Segure minhas mãos, eu juro que estamos na guerra mundial 3 There ain't no peace left here between you and me There ain't no peace left here between you and me Não há paz deixada aqui entre você e eu These bombs keep blowing when no one's watching These bombs keep blowing when no one's watching Essas bombas continuam soprando quando ninguém está assistindo And through my tears I look to the sky and scream And through my tears I look to the sky and scream E através das lágrimas eu olho para o céu e grito We're in world war 3 (ooh ooh ooh ooh ooh) We're in world war 3 (ooh ooh ooh ooh ooh) Estamos na guerra mundial 3 (ooh ooh ooh ooh ooh) We're in world war 3 (ooh ooh ooh ooh ooh) We're in world war 3 (ooh ooh ooh ooh ooh) Estamos na guerra mundial 3 (ooh ooh ooh ooh ooh) I'm innocent for my crime and I want my freedom I'm innocent for my crime and I want my freedom Sou inocente por meu crime e quero minha liberdade You shoot me down 'cause you need someone else you can blame You shoot me down 'cause you need someone else you can blame Você me dispara porque você precisa de alguém com quem você pode culpar When will it end, when the whole damn world's been beaten? When will it end, when the whole damn world's been beaten? Quando isso vai acabar, quando todo o maldito mundo já foi espancado? I've had enough, I'm calling you out I've had enough, I'm calling you out Eu já tive o suficiente, eu estou te chamando Hold up my hands, I swear we're in world war 3 Hold up my hands, I swear we're in world war 3 Segure minhas mãos, eu juro que estamos na guerra mundial 3 There ain't no peace left here between you and me There ain't no peace left here between you and me Não há paz deixada aqui entre você e eu These bombs keep blowing when no one's watching These bombs keep blowing when no one's watching Essas bombas continuam soprando quando ninguém está assistindo And through my tears I look to the sky and scream And through my tears I look to the sky and scream E através das lágrimas eu olho para o céu e grito Over and over, we keep repeating Over and over, we keep repeating Repetidamente, continuamos repetindo Frozen in history, time stands still Frozen in history, time stands still Congelado na história, o tempo está parado Over and over, this is a nightmare Over and over, this is a nightmare Uma e outra vez, é um pesadelo Nobody's listening Nobody's listening Ninguem está escutando Kill, kill, kill Kill, kill, kill Matar, matar, matar Hold up my hands, I swear we're in world war 3 Hold up my hands, I swear we're in world war 3 Segure minhas mãos, eu juro que estamos na guerra mundial 3 There ain't no peace left here between you and me There ain't no peace left here between you and me Não há paz deixada aqui entre você e eu These bombs keep blowing when no one's watching These bombs keep blowing when no one's watching Essas bombas continuam soprando quando ninguém está assistindo And through my tears I look to the sky and scream And through my tears I look to the sky and scream E através das lágrimas eu olho para o céu e grito We're in world war 3 We're in world war 3 Estamos na guerra mundial 3 Three Three Três Three Three Três Three Three Três We're in world war 3 We're in world war 3 Estamos na guerra mundial 3 We're in world war 3 We're in world war 3 Estamos na guerra mundial 3 Three Three Três We're in world war 3 We're in world war 3 Estamos na guerra mundial 3 We're in world war 3 We're in world war 3 Estamos na guerra mundial 3