I gave you my everything, but it was never enough for you I gave you my everything, but it was never enough for you Eu te dei tudo, mas nunca foi suficiente para você And just like young lovers do, we made mistakes we can't undo And just like young lovers do, we made mistakes we can't undo E, assim como os jovens amantes fazem, cometemos erros que não podemos desfazer Whatever I do for you, you will never be satisfied Whatever I do for you, you will never be satisfied Não importa o que eu faço por você, você nunca estará satisfeito You wade in my waters, 'til the dying of the tide You wade in my waters, 'til the dying of the tide Você vaga nas minhas águas, até o fim da maré I'll give you heaven I'll give you heaven Eu te darei o paraíso I'll give you hell I'll give you hell Eu te darei inferno I'm raising my huntsmen I'm raising my huntsmen Estou erguendo meus caçadores I'm casting my spell I'm casting my spell Estou lançando meu feitiço And if I all I have is to be wasted away And if I all I have is to be wasted away E se tudo que eu tenho é para ser desperdiçado I'll save myself tonight I'll save myself tonight Eu salvarei a mim mesma esta noite I can't take the pain I can't take the pain Eu não posso tomar essa dor I will forgive you, but I won't forget I will forgive you, but I won't forget Eu vou te perdoar, mas não vou esquecer I will forgive you, for the burden and neglect I will forgive you, for the burden and neglect Eu vou te perdoar, pelo ônus e negligência I will forgive you, no I can not forget I will forgive you, no I can not forget Eu vou te perdoar, mas não, não posso esquecer And I will outlive you And I will outlive you E eu resistirei a você I am the architect I am the architect Eu sou o arquiteto Oh, if you stop hurting me Oh, if you stop hurting me Oh, se você parar de me machucar Then I'll have some time to heal Then I'll have some time to heal Aí terei algum tempo para me curar So try to be tender, now So try to be tender, now Então tente ser sensível agora 'Cause the darkness feels so real 'Cause the darkness feels so real Porque a escuridão parece tão real I'll give you heaven I'll give you heaven Eu te darei o paraíso I'll give you hell I'll give you hell Eu te darei inferno I'm raising my huntsmen I'm raising my huntsmen Estou erguendo meus caçadores I'm casting my spell I'm casting my spell Estou lançando meu feitiço And if I all I have is to be wasted away And if I all I have is to be wasted away E se tudo que eu tenho é para ser desperdiçado I'll save myself tonight I'll save myself tonight Eu salvarei a mim mesma esta noite I can't take the pain I can't take the pain Eu não posso tomar essa dor I will forgive you, but I won't forget I will forgive you, but I won't forget Eu vou te perdoar, mas não vou esquecer I will forgive you, for the burden and neglect I will forgive you, for the burden and neglect Eu vou te perdoar, pelo ônus e negligência I will forgive you, no I can not forget I will forgive you, no I can not forget Eu vou te perdoar, mas não, não posso esquecer And I will outlive you And I will outlive you E eu resistirei a você I am the architect I am the architect Eu sou o arquiteto And I know I will love again And I know I will love again E eu sei que amarei novamente Give my heart again Give my heart again Darei meu coração de novo You better believe it You better believe it É melhor você acreditar nisso Goodnight, my beautiful nightmare Goodnight, my beautiful nightmare Boa noite, meu lindo pesadelo Sleep sweet, no more despair Sleep sweet, no more despair Durma bem, sem mais desespero You better believe it You better believe it É melhor você acreditar nisso That I will forgive you, but I won't forget That I will forgive you, but I won't forget Que eu vou te perdoar, mas não vou esquecer I will forgive you, for the burden and neglect I will forgive you, for the burden and neglect Eu vou te perdoar, pelo ônus e negligência I will forgive you, and I can not forget I will forgive you, and I can not forget Eu vou te perdoar, mas não, não posso esquecer And I will outlive you And I will outlive you E eu resistirei a você I am the architect I am the architect Eu sou o arquiteto I am the architect I am the architect Eu sou o arquiteto